Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
和文
Aussprache:
wabun
Kanji Buchstabe: 和 , 文 Stichwort: Grammatik Übersetzung: japanischer Satz 和文英訳: wabunneiyaku: Übersetzung aus dem Japanischen ins Englischen, Japanisch-Englische Übersetzung 和文英訳する: wabunneiyakusuru: aus dem Japanischen ins Englischen übersetzen 和文仏訳: wabunhutsuyaku: Übersetzung aus dem Japanischen ins Französischen, Japanisch-Französische Übersetzung 和文仏訳する: wabunhutsuyakusuru: aus dem Japanischen ins Französischen übersetzen 和文独訳: wabundokuyaku: Übersetzung aus dem Japanischen ins Deutschen, Japanisch-Deutsche Übersetzung 和文独訳する: wabundokuyakusuru: aus dem Japanischen ins Deutschen übersetzen 和文電報: wabundenpou: Telegramm im Japanischen <<< 電報 auch zu prüfen: 日本語 話題
Aussprache:
wadai
Kanji Buchstabe: 話 , 題 Stichwort: Medien Übersetzung: Gesprächsgegenstand, Gesprächsstoff, Gesprächsthema, Unterhaltung 話題にする: wadainisuru: das Gespräch bringen auf, sich mit jm. über etw. (von etw.) unterhalten, sprechen auf 話題に上る: wadaininoboru: die Rede kommt auf, die Rede sein von, ins Gespräch (zur Sprache) kommen, miterwähnt werden, ins Gerede der Leute kommen, in aller Leute Mund sein <<< 上 話題を変える: wadaiokaeru: das Gespräch lenken, von etw. anderem sprechen, ablenken <<< 変 我儘
Aussprache:
wagamama
Kanji Buchstabe: 我 , 儘 andere Orthographien: 我侭 Übersetzung: Eigensinn, Eigenwille, Eigen,nutz, Selbstsucht, Egoismus, Willkür, Laune 我儘な: wagamamana: eigensinnig (a.), eigenwillig, eigennützig, selbstsüchtig, egoistisch, willkürlich, launisch 我儘に: wagamamani: eigensinnig (adv.), eigenwillig, eigennützig, selbstsüchtig, egoistisch, willkürlich, launisch 我儘をする: wagamamaosuru: seinen Kopf durchsetzen, seinen Willen erzwingen, nach eigener Willkür handeln 我儘に振舞う: wagamamanihurumau 我儘をさせる: wagamamaosaseru: jm. seinen Willen lassen, js. Willkür preisgeben sein, verwöhnen (mit), tun lassen was man will 我儘に育てる: wagamamanisodateru: (das Kind) verwöhnen, verziehen <<< 育 我儘物: wagamamamono: Eingensinniger, Egoist <<< 物 auch zu prüfen: 強情 , 気紛れ 我身
Aussprache:
wagami
Kanji Buchstabe: 我 , 身 andere Orthographien: 我が身, 吾身, 吾が身 Übersetzung: sich selbst, ich selbst, das Ich, das Selbst 我身を省みる: wagamiokaerimiru: sich innerlich prüfen, sich selbst betrachten, Innerschau halten, bei sich einkehren <<< 省 Synonyme: 自分 , 自身
我家
Aussprache:
wagaya
Kanji Buchstabe: 我 , 家 andere Orthographien: 我が家 Stichwort: Haus Übersetzung: eigenes Heim, mein [unser] Haus 我家にようこそ: wagayaniyoukoso: Willkommen in meinem [unserem] Haus! 我家で: wagayade: in eigenem Heim, bei mir [uns] zu Hause, daheim ケンタッキーの我家: kentakkiinowagaya: My Old Kentucky Home <<< ケンタッキー 和平
Aussprache:
wahei
Kanji Buchstabe: 和 , 平 Stichwort: Krieg , Politik Übersetzung: Frieden 和平交渉: waheikoushou: Friedensverhandlungen <<< 交渉 auch zu prüfen: 平和 和服
Aussprache:
wahuku
Kanji Buchstabe: 和 , 服 Stichwort: Kleider Übersetzung: japanische Kleidung [Tracht], Kimono 和服を着た: wahukuokita: in japanischer Tracht, im Kimono <<< 着 Synonyme: 着物 Antonyme: 洋服 和風
Aussprache:
wahuu
Kanji Buchstabe: 和 , 風 Stichwort: Japan Übersetzung: japanischer Stil, japanische Art 和風の: wahuuno: im japanischen Stil Antonyme: 洋風 歪曲
Aussprache:
waikyoku
Kanji Buchstabe: 歪 , 曲 Stichwort: Politik Übersetzung: Verdrehung, Entstellung 歪曲する: waikyokusuru: verdrehen, entstellen, jm. das Wort im Mund umdrehen 賄賂
Aussprache:
wairo
Kanji Buchstabe: 賄 Stichwort: Verbrechen , Politik Übersetzung: Bestechung, Korruption, Bestechungsgeschenk, Bestechungsgeld 賄賂の効く: waironokiku: bestechlich, korrupt <<< 効 賄賂の効かない: waironokikanai: unbestechlich 賄賂を使う: wairootsukau: bestechen, jn. [jm. die Hände] schmieren, korrumpieren, eine Bestechungssumme anbieten <<< 使 賄賂を取る: wairootoru: sich bestechen, ein Bestechungsgeschenk annehmen <<< 取 賄賂を貰う: wairoomorau <<< 貰 auch zu prüfen: 贈賄
| |
|