Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
黄金Aussprache: ougonKanji Buchstabe: 黄 , 金 Stichwort: Wissenschaft , Finanz Übersetzung: Gold, Geld, Mammon 黄金の: ougonnno: golden 黄金郷: ougonkyou: El Dorado <<< 郷 黄金株: ougonkabu: privilegierter Anteil <<< 株 黄金数: ougonsuu: goldene Zahl <<< 数 黄金律: ougonritsu: goldener Schnitt <<< 律 黄金旋律: ougonsenritsu <<< 旋律 黄金分割: ougonbunkatsu: goldener Schnitt <<< 分割 黄金色: koganeiro: Goldfarbe <<< 色 黄金色の: koganeirono: goldfarben, goldfarbig, golden 黄金虫: koganemushi: Maikäfer <<< 虫 黄金時代: ougonjidai: goldenes Zeitalter <<< 時代 黄金世紀: ougonseiki: goldenes Jahrhundert <<< 世紀 黄金海岸: ougonkaigan: Goldküste, Ghana <<< 海岸 黄金崇拝: ougousuuhai: Mammonsdienst, Geldanbetung <<< 崇拝 横柄Aussprache: ouheiKanji Buchstabe: 横 , 柄 Übersetzung: Hochmut, Arroganz, Unverschämtheit 横柄な: ouheina: hochmütig, anmaßend, arrogant, dünkelhaft, herrisch, überheblich 横柄に構える: ouheinikamaeru: sich hochmütig benehmen, den Herrn spielen <<< 構 横柄に振舞う: ouheinihurumau 横柄な態度を取る: ouheinataidootoru Synonyme: 高慢 , 傲慢 王妃Aussprache: ouhiKanji Buchstabe: 王 , 妃 Stichwort: Geschichte Übersetzung: Königin Synonyme: 王女 auch zu prüfen: 女王 往復Aussprache: ouhukuKanji Buchstabe: 往 , 復 Stichwort: Reise Übersetzung: Hin- und Herweg (Rückweg, Rückfahrt, Rückreise) 往復する: ouhukusuru: hin- und hergehen (herfahren, herfliegen, herreisen), regelmäßig verkehren 往復で: ouhukude: hin und her (zurück) 往復切符: ouhukukippu: Rückfahrkarte <<< 切符 往復運賃: ouhukuunchin: Hin- und Rückfahrpreis <<< 運賃 往復飛行: ouhukuhikou: Hin- und Herflug, Hin- und Rückflug <<< 飛行 往復葉書: ouhukuhagaki: Postkarte mit Rückantwort <<< 葉書 往復書簡: ouhukushokan: Korrespondenz, Schriftverkehr 往復機関: ouhukukikan: Kolbenmaschine <<< 機関 auch zu prüfen: 片道
王子Aussprache: oujiKanji Buchstabe: 王 , 子 andere Orthographien: 皇子 Stichwort: Adel Übersetzung: Prinz 王子の: oujino: fürstlich 星の王子さま: hoshinooujisama: Der kleine Prinz (Roman von Saint Exupéry, 1943) <<< 星 八王子: hachiouji: Hachioji (eine japanische Stadt bei Tokyo) <<< 八 ウィリアム王子: wiriamuouji: Prinz Wilhelm <<< ウィリアム チャールズ王子: chaaruzuouji: Prinz Karl <<< チャールズ ヘンリー王子: henriiouji: Prinz Heinrich <<< ヘンリー アンドリュー王子: andoryuuouji: Prince Andrew <<< アンドリュー ハリー王子: hariiouji: Prinz Heinrich <<< ハリー auch zu prüfen: 皇太子 , 親王 王女Aussprache: oujoKanji Buchstabe: 王 , 女 andere Orthographien: 皇女 Stichwort: Adel Übersetzung: Prinzessin, Frau eines Königs マーガレット王女: maagarettooujo: Prinzessin Margaret <<< マーガレット auch zu prüfen: 女王 , 姫 往生Aussprache: oujouKanji Buchstabe: 往 , 生 Stichwort: Leben Übersetzung: Tod, Sterben 往生する: oujousuru: das Zeitliche segnen, im Herrn entschlafen, in ein besseres Dasein abberufen werden, in Verlegenheit [in die Enge] getrieben werden, nicht ein noch aus wissen, weder hin noch her wissen, sich keinen Rat wissen 往生際: oujougiwa: Verhalten dem Tod ins Angesicht zu schauen, Sterbebett, Sterbelager, Totenbett <<< 際 往生際が悪い: oujougiwagawarui: ein schlechter Verlierer sein <<< 悪 大往生: daioujou: natürlicher [ruhiger] Tod (im hohen Alter) <<< 大 大往生を遂げる: daioujouotogeru: einen sanften Tod [eines natürlichen Todes] sterben <<< 遂 立ち往生する: tachioujousuru: stehen bleiben, stecken bleiben, weder vor noch rückwärts können, nicht ein noch aus wissen <<< 立 極楽往生: gokurakuoujousuru: in ein besseres Dasein abberufen werden, beim lieben Gott sein, einen sanften Tod [eines sanften Todes] sterben, gen Himmel fahren, im Herrn entschlafen <<< 極楽 auch zu prüfen: 死 王冠Aussprache: oukanKanji Buchstabe: 王 , 冠 Stichwort: Geschichte Übersetzung: Krone, Diadem 王家Aussprache: oukeKanji Buchstabe: 王 , 家 Stichwort: Geschichte Übersetzung: königliche Familie auch zu prüfen: 王室 王国Aussprache: oukokuKanji Buchstabe: 王 , 国 Stichwort: Geschichte Übersetzung: Königreich, Monarchie トンガ王国: tongaoukoku: Königreich Tonga <<< トンガ バーレーン王国: beereenoukoku: Königreich Bahrain <<< バーレーン フランク王国: hurankuoukoku: Fränkisches Reich <<< フランク デンマーク王国: denmaakuoukoku: Königreich Dänemark <<< デンマーク ベルギー王国: berugiioukoku: Königreich Belgien <<< ベルギー ナポリ王国: naporioukoku: Königreich Neapel <<< ナポリ プロイセン王国: puroisenoukoku: Königreich Preußen <<< プロイセン スペイン王国: supeinoukoku: spanisches Königreich <<< スペイン ポーランド王国: poorandooukoku: polnisches Königreich <<< ポーランド マケドニア王国: makedoniaoukoku: Königreich Makedonien <<< マケドニア ヨルダン王国: yorudanoukoku: Königreich Jordanien <<< ヨルダン フランス王国: huransuoukoku: Königreich Frankreich <<< フランス イタリア王国: itariaoukoku: Königreich Italien <<< イタリア オランダ王国: orandaoukoku: Königreich der Niederlande <<< オランダ タイ王国: taioukoku: Königreich Thailand <<< タイ バイエルン王国: baierunoukoku: Königreich Bayern <<< バイエルン サルジニア王国: sarujiniaoukoku: Königreich Sardinien <<< サルジニア auch zu prüfen: 帝国
| |
|