Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
子分
Aussprache:
kobun
Kanji Buchstabe: 子 , 分 andere Orthographien: 乾分 Stichwort: Verbrechen Übersetzung: Anhänger, Schützling, Gefolgsmann, Vasall, Trabant, Satellit, Höriger, Gefolge, Mietling 子分に成る: kobunnninaru: js. Anhänger werden, sich jm. unterstellen <<< 成 子分が多い: kobungaooi: ein großes Gefolge haben <<< 多 Antonyme: 親分 auch zu prüfen: 手先 , 家来 固着
Aussprache:
kochaku
Kanji Buchstabe: 固 , 着 Übersetzung: Festkleben, Ankleben, Festhalten, Anhängen 固着する: kochakusuru: ankleben (an), anhaften (an), festhalten (an), verwachsen (mit) auch zu prüfen: 接着 此方
Aussprache:
kochira
Kanji Buchstabe: 此 , 方 Stichwort: Lage Übersetzung: hier, dieser Ort, diese Seite, diese Richtung, dieser Weg, diese Gegend 此方へ: kochirae: hierher 此方へどうぞ: kochiraedouzo: Bitte kommen Sie hierher [hier herein] 此方は: kochirawa: hier ist 此方はスミスです: kochirawasumisudesu: Herr Smith am Apparat! Hier spricht Herr Smith! <<< スミス 此方こそ: kochirakoso: Das Vergnügen [Die Freude] ist ganz meinerseits 此方側に: kochiragawani: diesseits, auf dieser Seite <<< 側 川の此方側に: kawanokochiragawani: diesseits des Flusses <<< 川 誇張
Aussprache:
kochou
Kanji Buchstabe: 誇 , 張 Übersetzung: Übertreibung, Übertriebenheit, Aufgeblasenheit, Überladenheit, Schwulst, Bombast, Überschwänglichkeit, Hyperbel 誇張する: kochousuru: übertreiben, überspitzen, überspannen, überladen, aus einer Mücke einen Elefanten machen, den Mund voll nehmen, ausbauschen, dick auftragen, ausschmücken, aufschneiden, prahlen, bramarbasieren, schwadronieren 誇張した: kochoushita: übertrieben, hyperbolisch, überspannt 誇張して: kochoushite: übertrieben, hyperbolisch, überspannt, im Superlativ überspitzt, theatralisch, hochtrabend, mit Übertreibung, aufgetakelt, aufgeputzt, prahlerisch
古代
Aussprache:
kodai
Kanji Buchstabe: 古 , 代 Stichwort: Geschichte Übersetzung: alte Zeit, Altertum, Antike, uralte Zeit, Urzeit, Uralter, Vorzeit 古代の: kodaino: antik, altertümlich, uralt, urzeitlich, vorsintflutlich 古代から: kodaikara: von alters her, aus alten Zeiten 古代史: kodaishi: Geschichte des Altertums <<< 史 古代人: kodaijin: die Alten, Volk des Altertums <<< 人 古代の遺物: kodainoibutsu: Überreste des Altertums, Relikt der alten Zeit 古代文学: kodaibungaku: Literatur des Altertums <<< 文学 古代模様: kodaimoyou: antikes Muster <<< 模様 古代文明: kodaibunmei: alte Zivilisation <<< 文明 古代ギリシャ: kodaigirisha: Antikes Griechenland <<< ギリシャ 誇大
Aussprache:
kodai
Kanji Buchstabe: 誇 , 大 Übersetzung: Übertreibung 誇大な: kodaina: übertrieben, prahlerisch, großsprecherisch, aufschneiderisch, aufgetakelt, hochtrabend 誇大広告: kodaikoukoku: Schwindelreklame, marktschreierische Anzeige <<< 広告 誇大妄想: kodaimousou: Größenwahn, Megalomanie <<< 妄想 誇大妄想狂: kodaimousoukyou: Größenwahnsinniger <<< 狂 木霊
Aussprache:
kodama
Kanji Buchstabe: 木 , 霊 andere Orthographien: 木魂 Stichwort: Natur Übersetzung: Echo, Widerhall 木霊する: kodamasuru: widerhallen, widerschallen, echoen 木霊を返す: kodamaokaesu: ein Echo zurück, werfen <<< 返 auch zu prüfen: 山彦 孤独
Aussprache:
kodoku
Kanji Buchstabe: 孤 , 独 Stichwort: Leben Übersetzung: Einsamkeit, das Alleinsein, Vereinsamung, Verlassenheit, Abgeschiedenheit, Absonderung, Isolierung 孤独な: kodokuna: einsam, verlassen, vereinsamt, vereinzelt 孤独の人: kodokunohito: einsamer (verlassener) Mensch <<< 人 孤独癖: kodokuguse: menschenscheu, ungesellig, abgeschlossen, zurückgezogen <<< 癖 auch zu prüfen: 孤立 子供
Aussprache:
kodomo
Kanji Buchstabe: 子 , 供 andere Orthographien: 子ども Stichwort: Kinder Übersetzung: Kind, Abkömmling, Spross, Sprössling, Nachkomme, Leibesfrucht, Ehesegen, Kindersegen 子供の日: kodomonohi: Kindertag <<< 日 子供らしい: kodomorashii: kindlich, kindisch 子供っぽい: kodomoppoi 子供の無い: kodomononai: kinderlos <<< 無 子供が無い: kodomoganai: kein Kind bekommen 子供好きの: kodomozukino: Kinder liebend <<< 好 子供の時に: kodomonotokini: in der Kindheit, Jugend <<< 時 子供扱いにする: kodomoatsukainisuru: wie ein Kind behandeln, geringschätzig behandeln <<< 扱 子供騙し: kodomodamashi: Spielerei <<< 騙 子供殺し: kodomogoroshi: Kindermord <<< 殺 子供を作る: kodomootsukuru: ein Kind machen <<< 作 子供達: kodomotachi: Kinder <<< 達 子供服: kodomohuku: Kinderkleidung, Kindersachen <<< 服 子供部屋: kodomobeya: Kinderstube, Kinderzimmer <<< 部屋 犬の子供: inunokodomo: Hundewelpen <<< 犬 純真な子供: junshinnnakodomo: unschuldiges Kind <<< 純真 Antonyme: 大人 auch zu prüfen: 子女 鼓動
Aussprache:
kodou
Kanji Buchstabe: 鼓 , 動 Stichwort: Medizin Übersetzung: Herzschlag, Herzklopfen, Pulsschlag 鼓動する: kodousuru: pulsieren, klopfen, schlagen 鼓動が止まる: kotogatomaru: aufhören zu schlagen (klopfen), nicht mehr pulsieren (klopfen, schlagen) <<< 止 auch zu prüfen: 動悸
| |
|