Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
不当
Aussprache:
hutou
Kanji Buchstabe: 不 , 当 Übersetzung: Ungerechtigkeit, Ungebührlichkeit, Ungehörigkeit 不当な: hutouna: ungerecht (a.), unbillig, unfair, ungebührlich, ungehörig, ungerechtfertigt 不当な要求: hutounayoukyuu: ungebührliche Zumutung <<< 要求 不当な値段: hutounanedan: unangemessener Preis <<< 値段 不当な処置: hutounashochi: ungerechte [ungerechtfertigte] Behandlung <<< 処置 不当に: hutouni: ungerecht (adv.), unbillig, unfair, ungebührlich, ungehörig, ungerechtfertigt 不当解雇: hutoukaiko: unberechtigte Entlassung <<< 解雇 不当表示: hutouhyouji: falsche [irrtümliche, ungenaue] Darstellung <<< 表示 不当利得: hutouritoku: ungerechtfertigste Bereicherung, Schieberei, Wucherei <<< 暴利 不当利益: hutourieki <<< 利益 二日
Aussprache:
hutsuka
Kanji Buchstabe: 二 , 日 andere Orthographien: 2日 Stichwort: Kalender Übersetzung: zwei Tage, der zweite Tag 二日毎に: hutsukagotoni: alle zwei Tage, jeden zweiten Tag, einen Tag um den anderen <<< 毎 二日置きに: hutsukaokini: alle drei Tage, jeden dritten Tag <<< 置 二日目に: hutsukameni: am zweiten Tag <<< 目 , 翌日 二日酔い: hutsukayoi: Kater, Katzenjammer, Brummschädel <<< 酔 二日酔いをする: hutsukayoiosuru: einen Kater [Katzenjammer] haben, verkatert sein 正味二日: shoumihutsuka: volle zwei Tage <<< 正味 不束
Aussprache:
hutsutsuka
Kanji Buchstabe: 不 , 束 Übersetzung: Inkompetenz, Unfähigkeit 不束な: hutsutsukana: unfein, ungebildet, ungehobelt, ungezogen, unfähig, untauglich, untüchtig, unerfahren 不束ながら: hutsutsukanagara: inkompetent wie ich bin 普通
Aussprache:
hutsuu
Kanji Buchstabe: 普 , 通 Stichwort: Reise Übersetzung: das Gewöhnliche 普通の: hutsuuno: gewöhnlich, gebräuchlich, allgemein, verbreitet, üblich, generell, alltäglich, normal, mittelmäßig, durchschnittlich, Durchschnitts- 普通に: hutsuuni: meistens, in den meisten Fällen, im Allgemeinen, gewöhnlich, gebräuchlich, generell, üblich 普通の人: hutsuunohito: Durchschnittsmensch, gewöhnlicher Mann auf der Straße <<< 人 普通以上: hutsuuijou: über dem Durchschnitt <<< 以上 普通以下: hutsuuika: unter dem Durchschnitt <<< 以下 普通名詞: hutsuumeishi: Gattungsname <<< 名詞 普通選挙: hutsuusenkyo: allgemeine Wahl <<< 選挙 普通教育: hutsuukyouiku: allgemeine Schulpflicht (Erziehung) <<< 教育 普通列車: hutsuuressha: Personenzug, Bummelzug <<< 列車 普通急行: hutsuukyuukou: gewöhnlicher Eilzug (Schnellzug) <<< 急行 普通郵便: hutsuuyuubin: gewöhnlicher Brief <<< 郵便 普通貯金: hutsuuchokin: Girokonto, Kontokorrent <<< 貯金 普通口座: hutsuukouza <<< 口座 auch zu prüfen: 平均 , 平凡 , 通常
沸騰
Aussprache:
huttou
Kanji Buchstabe: 沸 , 騰 Stichwort: Physik Übersetzung: Verkochung 沸騰する: huttousuru: sieden, kochen, aufbrausen, aufwallen, erregt werden [sein], in Wallung geraten [sein], gären, in Gärung sein 沸騰点: huttouten: Siedepunkt <<< 点 風防
Aussprache:
huubou
Kanji Buchstabe: 風 , 防 Stichwort: Auto Übersetzung: Windschutz 風防ガラス: huubougarasu: Windschutzscheibe <<< ガラス 風貌
Aussprache:
huubou
Kanji Buchstabe: 風 Übersetzung: Aussehen 風潮
Aussprache:
huuchou
Kanji Buchstabe: 風 , 潮 Stichwort: See Übersetzung: Zeitströmung, Geist der Zeiten, Zeitgesinnung, Zeittendenz 風潮に従う: huuchounishitagau: mit dem Strom schwimmen, sich in die herrschende [nach der herrschenden] Richtung der Zeit fügen, sich in den Zug der Zeit schicken <<< 従 風潮に逆らう: huuchounisakarau: gegen den Strom schwimmen <<< 逆 夫婦
Aussprache:
huuhu
Kanji Buchstabe: 夫 , 婦 Stichwort: Familie , Liebe Übersetzung: Mann und Frau, Eheleute, Ehepaar, verheiratetes Paar 夫婦の: huuhuno: ehelich, verehelich, verheiratet 夫婦の縁: huuhunoen: Eheband, Ehebund <<< 縁 夫婦に成る: huuhuninaru: Mann und Frau werden, ehelichen, eine Ehe eingehen, in den Hafen der Ehe einlaufen, ehelich (durch eine Heirat) verbunden werden, sich verheiraten (vermählen), vermählt werden <<< 成 夫婦連れで: huuhuZurede: mit seiner Frau (seinem Mann) <<< 連 夫婦愛: huuhuai: eheliche Liebe, Gattenliebe <<< 愛 夫婦仲: huuhunaka: Eheleben, Ehestand, Eheverhältnis <<< 仲 夫婦喧嘩: huuhugenka: Ehestreit, Ehestreitigkeit, Ehezwist, Ehezwistigkeit <<< 喧嘩 新夫婦: shinhuuhu: die Neuvermählten, jung verheiratetes Paar <<< 新 若夫婦: wakahuuhu: junges Ehepaar <<< 若 老夫婦: rouhuuhu: altes Ehepaar <<< 老 鴛鴦夫婦: oshidorihuuhu: glücklich verheiratetes Ehepaar <<< 鴛鴦 似合の夫婦: niainohuuhu: gut zusammenpassendes Paar <<< 似合 新婚夫婦: shinkonhuuhu: neuvermähltes [jungverheiratetes] Ehepaar <<< 新婚 熟年夫婦: jukunenhuuhu: Paar im reifen Alter <<< 熟年 auch zu prüfen: 結婚 封印
Aussprache:
huuin
Kanji Buchstabe: 封 , 印 Stichwort: Technologie Übersetzung: Siegel, Petschaft, Stempel 封印する: huuinsuru: besiegeln, versiegeln, petschieren 封印を破る: huuinnoyaburu: ein Siegel aufbrechen, entsiegeln <<< 破 封印を解く: huuinnotoku <<< 解
| |
|