Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
冷酷Aussprache: reikokuKanji Buchstabe: 冷 , 酷 Übersetzung: Gefühllosigkeit, Herzlosigkeit, Kaltherzigkeit, Grausamkeit, Unbarmherzigkeit 冷酷な: reikokuna: gefühllos, herzlos, kaltherzig, grausam, unbarmherzig 励行Aussprache: reikouKanji Buchstabe: 励 , 行 Übersetzung: Einhaltung, Durchsetzung 励行する: reikousuru: streng befolgen, sich halten (an), durchsetzen, geltend machen 冷却Aussprache: reikyakuKanji Buchstabe: 冷 , 却 Stichwort: Technologie Übersetzung: Abkühlung 冷却する: reikyakusuru: abkühlen, auskühlen, durchkühlen, sich auskühlen, kühl werden 冷却器: reikyakuki: Abkühler, Kühlanlage, Kühler <<< 器 冷却塔: reikyakutou: Kühlturm <<< 塔 冷却室: reikyakushitsu: Kühlraum <<< 室 冷却材: reikyakuzai: Kühlmittel, Kältemittel <<< 材 冷却水: reikyakusui: Kühlwasser <<< 水 冷却液: reikyakueki: Kühlflüssigkeit <<< 液 冷却装置: reikyakusouchi: Kälteanlage, Kühleinrichtung, Kühlgerät <<< 装置 冷却期間: reikyakukikan: Abkühlungspause <<< 期間 空気冷却: kuukireikyaku: Luftkühlung <<< 空気 Synonyme: 冷凍 auch zu prüfen: 冷房 霊柩Aussprache: reikyuuKanji Buchstabe: 霊 , 柩 Stichwort: Tod Übersetzung: Sarg, Sarkophag 霊柩車: reikyuusha: Leichenwagen, Katafalk <<< 車 Synonyme: 棺桶
黎明Aussprache: reimeiKanji Buchstabe: 明 Stichwort: Geschichte , Zeit Übersetzung: Tagesbruch, Morgendämmerung, Morgengrauen, Frühe 黎明に: reimeini: beim Morgengrauen [Tagesanbruch], in der Morgendämmerung, in aller Frühe 黎明期: reimeiki: Anbeginn einer Epoche <<< 期 Synonyme: 明方 , 夜明 冷静Aussprache: reiseiKanji Buchstabe: 冷 , 静 Übersetzung: Gemütsruhe, Fassung, Gefasstheit, Gelassenheit, Gesetztheit, Kaltblütigkeit 冷静な: reiseina: ruhig (a.), beherrscht, gefasst, gelassen, gesetzt,kaltblütig, leidenschaftslos, teilnahmslos, gleichgültig 冷静に: reiseini: ruhig (adv.), beherrscht, gefasst, gelassen, gesetzt,kaltblütig, leidenschaftslos, teilnahmslos, gleichgültig 冷静な人: reiseinahito: gelassener Mann, ruhige und gefasste Person <<< 人 冷静にする: reiseinisuru: beherrscht [gefasst, gesetzt, gelassen] sein, einen kühlen Kopf behalten, Fassung [ruhig Blut] bewahren 冷静を保つ: reiseiotamotsu <<< 保 冷静を失う: reiseioushinau: den Kopf verlieren, aus der Fassung kommen, außer sich geraten, nervös werden <<< 失 冷静に構える: reiseinikamaeru: sich [sein Gefühl] beherrschen, sich nichts merken lassen <<< 構 冷静に帰る: reiseinikaeru: geistige Ausgeglichenheit wiedererlangen <<< 帰 冷静に考える: reiseinikangaeru: sich [etw.] in aller Ruhe überlegen <<< 考 冷静に行動: surureiseinikoudousuru: sich kaltblütig benehmen <<< 行動 auch zu prüfen: クール 冷戦Aussprache: reisenKanji Buchstabe: 冷 , 戦 Stichwort: Krieg , Politik Übersetzung: der kalte Krieg 礼節Aussprache: reisetsuKanji Buchstabe: 礼 , 節 Stichwort: Begrüßung Übersetzung: Sittlichkeit, gute Manieren [Umgangsformen] Synonyme: 礼儀 , エチケット , マナー 茘枝Aussprache: reishi , raishiKanji Buchstabe: 枝 andere Orthographien: レイシ, ライシ Stichwort: Frucht Übersetzung: Lychee, Litschi 冷笑Aussprache: reishouKanji Buchstabe: 冷 , 笑 Übersetzung: höhnisches Lächeln, Hohnlachen 冷笑する: reishousuru: höhnisch lächeln, hohnlachen (über), jm. höhnisch auslachen, verlachen
| |
|