Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
調律
Aussprache:
chouritsu
Kanji Buchstabe: 調 , 律 Stichwort: Musik Übersetzung: Stimmung 調律する: chouritsusuru: stimmen 調律師: chouritsushi: Stimmer <<< 師 長老
Aussprache:
chourou
Kanji Buchstabe: 長 , 老 Stichwort: Gesellschaft Übersetzung: Älterer, Altmeister, Obmann, Senior, Kirchenältester, Kirchengemeiderat, Kirchenvorsteher, Prälat, Presbyter 長老教会: chouroukyoukai: presbyterianische Kirche <<< 教会 auch zu prüfen: シニア 鳥類
Aussprache:
chourui
Kanji Buchstabe: 鳥 , 類 Stichwort: Vogel Übersetzung: Vögel, Federvieh, Federvolk, Federn, Geflügel 鳥類学: chouruigaku: Ornithologie, Vogelforschung <<< 学 鳥類学者: chouruigakusha: Ornithologe, Vogelkenner <<< 学者 auch zu prüfen: 禽 張力
Aussprache:
chouryoku
Kanji Buchstabe: 張 , 力 Stichwort: Wissenschaft , Technologie Übersetzung: Spannung, Expansivkraft, Spannkraft, Tension 張力の: chouryokuno: gespannt, Spannungs- 張力計: chouryokukei: Spannungsmesser, Tensiometer <<< 計 張力試験: chouryokushiken: Spannungstest <<< 試験 最大張力: saidaichouryoku: Maximalspannung <<< 最大 表面張力: hyoumenchouryoku: Oberflächenspannung <<< 表面 界面張力: kaimenchouryoku: Grenzflächenspannung <<< 界面
調査
Aussprache:
chousa
Kanji Buchstabe: 調 , 査 Stichwort: Verbrechen , Politik Übersetzung: Untersuchung, Anfrage, Erforschung, Erkundung, Ermittelung, Nachforschung, Nachfrage, Prüfung, Umfrage 調査する: chousasuru: untersuchen, anfragen, erforschen, erkunden, ermitteln, nachforschen, nachfragen, prüfen, eine Untersuchung vornehmen, eine Umfrage halten 調査中である: chousachuudearu: in Untersuchung begriffen sein <<< 中 調査を進める: chousaosusumeru: weiter untersuchen (forschen), weitere Untersuchungen vornehmen, weitere Nachforschungen anstellen <<< 進 調査員: chousain: Prüfer, Prüfender <<< 員 調査官: chousakan <<< 官 調査部: chousabu: Untersuchungsabteilung <<< 部 調査局: chousakyoku: Untersuchungsbehörde, Nachforschungsamt <<< 局 調査費: chousahi: Untersuchungskosten <<< 費 調査委員: chousaiin: Untersuchungskommissar <<< 委員 調査委員会: chousaiinkai: Untersuchungsausschuss, Examinationskomission <<< 会 野外調査: yagaichousa: Feldstudie <<< 野外 戸別調査: kobetsuchousa: Untersuchung von Haus zu Haus <<< 戸別 意見調査: ikenchousa: Demoskopie, Meinungsbefragung, Meinungsforschung, Meinungsumfrage <<< 意見 事実調査: jijitsuchousa: Tatsachenfeststellung, Untersuchung <<< 事実 出口調査: deguchichousa: Wahltagsbefragung <<< 出口 身元調査: mimotochousa: Identitätskontrolle <<< 身元 現地調査: genchichousa: Untersuchung vor Ort, Marktuntersuchung <<< 現地 現地調査をする: genchichousaosuru: an Ort und Stelle [zur Stelle, am Tatort] untersuchen [Untersuchungen vornehmen] <<< 現地 地質調査: chishitsuchousa: geologische Untersuchung <<< 地質 市場調査: shijouchousa: Marktuntersuchung <<< 市場 人口調査: jinkouchousa: Einwohnerzählung, Volkszählung, Zensus <<< 人口 世論調査: yoronchousa: Meinungsforschung, Demoskopie, Umfrage <<< 世論 実情調査: jitsujouchousa: Erforschung des Sachverhalts, Feststellung der Tatsachen, Tatsachenfeststellung <<< 実情 秘密調査: himitsuchousa: Geheimuntersuchung <<< 秘密 土壌調査: dojouchousa: Bodenanalyse <<< 土壌 パネル調査: paneruchousa: Panelzensus <<< パネル 調整
Aussprache:
chousei
Kanji Buchstabe: 調 , 整 Stichwort: Technologie Übersetzung: Verfertigung, Anfertigung, Fabrikation, Herstellung, Manufaktur, Präparation, Zubereitung 調整する: chouseisuru: verfertigen, anfertigen, fabrizieren, herstellen, machen, manufakturieren, präparieren, zubereiten, koordinieren 調整器: chouseiki: Zurichter, Justierer <<< 器 調整室: chouseishitsu: Kontrollraum <<< 室 調整者: chouseisha: Koordinator, Koordinatorin (f.) <<< 者 物価調整: bukkachousei: Preiskontrolle <<< 物価 年末調整: nenmatsuchousei: Jahresausgleich <<< 年末 auch zu prüfen: 調節 , コントロール 朝鮮
Aussprache:
chousen
Kanji Buchstabe: 朝 , 鮮 Stichwort: Asien Übersetzung: Korea 朝鮮の: chousennno: koreanisch 朝鮮語: chousengo: Koreanisch, die koreanische Sprache <<< 語 朝鮮人: chousenjin: Koreaner, Koreanerin <<< 人 朝鮮薊: chousennazami: Artischocke <<< 薊 , アーティチョーク 朝鮮人参: chousennninjin: koreanischer Ginseng <<< 人参 ![]() 朝鮮朝顔: chousennasagao: Stechapfel <<< 朝顔 朝鮮戦争: chousensensou: Koreakrieg <<< 戦争 朝鮮海峡: chousenkaikyou: Koreastraße <<< 海峡 朝鮮料理: chousenryouri: koreanische Gerichte <<< 料理 北朝鮮: kitachousen: Nordkorea <<< 北 ![]() ![]() 南朝鮮: minamichousen: Südkorea <<< 南 , 韓国 挑戦
Aussprache:
chousen
Kanji Buchstabe: 挑 , 戦 Stichwort: Sport Übersetzung: Herausforderung, Aggression, Anreiz, Aufforderung 挑戦する: chousensuru: zum Kampf herausfordern, den Fehdehandschuh hinwerfen, einen Streit vom Zaun brechen, in die Schranken laden [fordern] 挑戦に応じる: chousennnioujiru: in die Schranken treten, sich einer Herausforderung gegenüber bereit erklären, eine Herausforderung annehmen <<< 応 挑戦的: chousenteki: herausfordernd, aggressiv, anreizend, auffordernd, polemisch, trotzig <<< 的 挑戦者: chousensha: Herausforderer <<< 者 , チャレンジャー auch zu prüfen: 挑発 , チャレンジ 調節
Aussprache:
chousetsu
Kanji Buchstabe: 調 , 節 Stichwort: Technologie Übersetzung: Verfertigung, Anfertigung, Fabrikation, Herstellung, Manufaktur, Präparation, Zubereitung 調節する: chousetsusuru: verfertigen, anfertigen, fabrizieren, herstellen, machen, manufakturieren, präparieren, zubereiten 温度を調節する: ondoochousetsusuru: die Temperatur regeln <<< 温度 自動調節: jidouchousetsu: Selbstregelung <<< 自動 auch zu prüfen: 調整 調子
Aussprache:
choushi
Kanji Buchstabe: 調 , 子 Stichwort: Musik Übersetzung: Ton, Tonart, Tonhöhe, Harmonie, Klang, Klangart, Melodie, Noten, Singart, Takt, Wiese, Tempo, Geschwindigkeit, Abstufung 調子が合う: choushigaau: sich stimmen <<< 合 調子が外れる: choushigahazureru: sich verstimmen, verstimmt sein <<< 外 調子が狂う: choushigakuruu <<< 狂 調子外れの: choushihazureno: verstimmt, unmelodisch, klanglos, misstönend, unharmonisch <<< 外 調子を合わせる: choushioawaseru: stimmen, abstimmen (auf), einstellen (auf), in Stimmung versetzen, einstimmen (mit), zustimmen (jm. in) in ein Horn blasen (mit) <<< 合 調子を変える: choushiokaeru: modulieren, seine Stimme ändern, den Ton ändern <<< 変 調子が良い: choushigaii: wohlklingend [harmonisch, klangvoll, melodienreich, melodiös, melodisch, liebenswürdig, freundlich, glatt, nett] sein, sich wohl fühlen, in guter Stimmung [Verfassung] sein <<< 良 調子が悪い: choushigawarui: falsch gestimmt sein, sich schlecht [unwohl] fühlen, an einer Gesunheitsstörung leiden, in schlechter Verfassung sein <<< 悪 調子が出る: choushigaderu: in Schwung kommen, einen guten Fortgang haben, in flotten Gang kommen, leicht fortkommen, sich gewöhnen (an), sich eifrig hineinarbeiten (in), sich vertraut machen (mit) <<< 出 調子付く: choushiZuku <<< 付 調子に乗る: choushininoru: sich gehen [hinreißen, wegtragen] lassen, sich (selbst) vergessen <<< 乗 一本調子: ipponchoushi: Eintönigkeit, Monotonie <<< 一本 一本調子の: ipponchoushino: eintönig, monoton <<< 一本 auch zu prüfen: 音程 , テンポ , リズム
| |
|