Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
文句Aussprache: monkuKanji Buchstabe: 文 , 句 Stichwort: Grammatik Übersetzung: Ausdruck, Worte, Redensart, Redewendung, Bemerkung, Beschwerde, Einspruch (gegen), Einwand, Widerspruch 文句を言う: monkuoiu: Beschwerde führen (gegen jn. über), sich beschweren (bei jm. über), Einspruch erheben (gegen), Einwände vorbringen (gegen), einwenden, murren, brummen <<< 言 文句を言わずに: monkuoiwazuni: ohne zu murren 文句無しの: monkunashino: perfekt, vollkommen, ideal, ausreichend, genügend <<< 無 文句無しに: monkunashini: perfekt (adv.), vollkommen, ideal, ausreichend, genügend 文句無く: monkunaku: einfach, rundweg, völlig, auf und nieder 決り文句: kimarimonku: abgedroschene [leere] Redensart [Phrase] <<< 決 殺し文句: koroshimonku: drohende [Furcht erweckende] Worte <<< 殺 歌い文句: utaimonku: Schlagwort <<< 歌 , スローガン auch zu prüfen: 言葉 物語Aussprache: monogatariKanji Buchstabe: 物 , 語 andere Orthographien: 物語り Stichwort: Geschichte , Literatur Übersetzung: Erzählung, Schilderung, Geschichte, Fabel, Märchen 物語る: monogataru: erzählen, schildern 物語的な: monogataritekina: erzählend, erzählenderweise <<< 的 物語風の: monogatarihuuno <<< 風 源氏物語: genjimonogatari: Geschichte vom Prinzen Genji <<< 源氏 若草物語: wakakusamonogatari: Little Women (Roman von Louisa May Alcott) <<< 若草 妖精物語: youseimonogatari: Märchen <<< 妖精 残酷物語: zangokumonogatari: Gräuelgeschichte <<< 残酷 指輪物語: yubiwamonogatari: Der Herr der Ringe (ein Roman von J. R. R. Tolkien) <<< 指輪 イソップ物語: isoppumonogatari: Äsops Fabeln <<< イソップ フィラデルフィア物語: firaderufiamonogatari: Die Nacht vor der Hochzeit (amerikanischer Film, 1940) <<< フィラデルフィア auch zu prüfen: 話 , 伝説 , 童話 物心Aussprache: monogokoro , busshinKanji Buchstabe: 物 , 心 Stichwort: Leben Übersetzung: Verwendung der Vernunft, Geist und Materie 物心が付く: monogokorogatsuku: 'anfangen, zu unterscheiden', 'so weit kommen, seine Sinne zu gebrauchen' <<< 付 物心が付く頃から: monogokorogatsukukorokara: seitdem ich unterscheiden [denken] kann, von Kindesbeinen an <<< 頃 物心が付いて以来: monogokorogatsuiteirai <<< 以来 物心が付かぬ頃から: monogokorogatsukanukorokara <<< 頃 物心両面に: busshinryoumennni: materiell und moralisch, physisch und geistig 物事Aussprache: monogotoKanji Buchstabe: 物 , 事 Übersetzung: Dinge, Sache, Angelegenheit 物事に気の付く: monogotonikinotsuku: aufmerksam, dienstwillig, zuvorkommend, entgegenkommend, sorgsam, vorsichtig, rücksichtsvoll
物陰Aussprache: monokageKanji Buchstabe: 物 , 陰 Übersetzung: Schatten 物陰に隠れる: monokagenikakureru: sich unterstellen <<< 隠 物見Aussprache: monomiKanji Buchstabe: 物 , 見 Stichwort: Vergnügen Übersetzung: Wachturm, Kundschafter, Aussuchen, Sehenswürdigkeiten 物見高い: monomidakai: neugierig (wie eine Ziege, wie ein Fisch) <<< 高 物見櫓: monomiyagura: Wachturm, Wachtturm <<< 櫓 物見遊山: monomiyusan: Vergnügensreise 物置Aussprache: monookiKanji Buchstabe: 物 , 置 Stichwort: Haus Übersetzung: Rumpelkammer, Scheune, Schuppen auch zu prüfen: 倉庫 物差Aussprache: monosashiKanji Buchstabe: 物 , 差 andere Orthographien: 物指 Stichwort: Einheit Übersetzung: Maßstab, Linearmaßstab, Bandmaß, Dreikantenmaßstab 物差で計る: monosashidehakaru: mit Maßstab messen <<< 計 物忘れAussprache: monowasureKanji Buchstabe: 物 , 忘 Übersetzung: Vergesslichkeit 物忘れする: monowasuresuru: vergesslich sein, zerstreut [abgelenkt] sein 物好きAussprache: monozukiKanji Buchstabe: 物 , 好 Stichwort: Vergnügen Übersetzung: Neugier, Grille, Laune, Naupe, Marotte, Schrulle, Exzentrizität, Liebhaberei 物好きな: monozukina: neugierig, grillenhaft, launenhaft, schrullenhaft, exzentrisch, absonderlich 物好きに: monozukini: aus Neugier, vorwitzigerweise 物好きにも: monozukinimo 物好きで: monozukide: aus Spaß
| |
|