Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
自閉症
Aussprache:
jiheishou
Kanji Buchstabe: 自 , 閉 , 症 Stichwort: Krankheit Übersetzung: Autismus 自閉症の: jiheishouno: autistisch auch zu prüfen: 引篭 事変
Aussprache:
jihen
Kanji Buchstabe: 事 , 変 Stichwort: Krieg Übersetzung: Ereignis, Geschehnis, Vorfall, Unglück, Zwischenfall, Aufstand, Aufruhr, Krawall, Putsch auch zu prüfen: 事件 慈悲
Aussprache:
jihi
Kanji Buchstabe: 慈 , 悲 Stichwort: Religion Übersetzung: Barmherzigkeit, Erbarmen, Gnade, Mitleidigkeit, Mitleid, Nächstenliebe, Segen, Wohltat 慈悲深い: jihibukai: barmherzig, erbarmend, erbarmungsvoll, gnädig, gnadenreich, mildherzig, mildtätig, mitfühlend, mitleidig <<< 深 慈悲を施す: jihiohodokosu: Barmherzigkeit üben, jm. Gnade gewähren [erweisen] <<< 施 慈悲を請う: jihiokou: um Erbarmen [Gnade] bitten [flehen] <<< 請 慈悲心: jihijin: Barmherzigkeit, Anteilnahme <<< 心 無慈悲: mujihi: Unbarmherzigkeit, Mitleidlosigkeit <<< 無 , 無情 無慈悲な: mujihina: erbarmungslos, unbarmherzig, herzlos, hartherzig, unerbittlich, schonungslos 自負
Aussprache:
jihu
Kanji Buchstabe: 自 , 負 Übersetzung: Stolz 自負する: jihusuru: stolz sein 自負心: jihushin: Eigendünkel, Einbildung, Selbstvertrauen, Selbstgefühl <<< 心 Synonyme: 自慢 , 矜持 , 誇
自慰
Aussprache:
jii
Kanji Buchstabe: 自 , 慰 Stichwort: Sex Übersetzung: Selbstvertröstung, Onanie, Masturbation, Selbstbefleckung 自慰する: jiisuru: masturbieren, onanieren, sich selbst befriedigen 寺院
Aussprache:
jiin
Kanji Buchstabe: 寺 , 院 Stichwort: Buddhismus Übersetzung: buddhistischer Tempel 回教寺院: kaikyoujiin: Moschee <<< 回教 モルモン寺院: morumonjiin: Mormonentempel <<< モルモン ラマ寺院: ramajiin: Lamakloster <<< ラマ ウェストミンスター寺院: wesutominsutaajiin: Westminster Abbey <<< ウェストミンスター イスラム寺院: isuramujiin: Moschee <<< イスラム 事実
Aussprache:
jijitsu
Kanji Buchstabe: 事 , 実 Stichwort: Politik Übersetzung: Tatsache, Faktum, Gegebenheit, Realität, Tatbestand, Wahrheit, Wirklichkeit 事実に反する: jijitsunihansuru: nicht den Tatsachen entsprechen, von der Wirklichkeit entfernt sein <<< 反 事実に即した: jijitsunisokushita: wahrheitsgemäß <<< 即 事実を語る: jijitsuokataru: die Wahrheit sagen [reden] <<< 語 事実を言う: jijitsuoiu <<< 言 事実を曲げる: jijitsuomageru: die Tatsache [die Wahrheit, einen Tatbestand] verdrehen <<< 曲 事実と成る: jijitsutonaru: zur Tatsache werden <<< 成 事実上: jijitsujou: tatsächlich, in der Tat <<< 上 事実無根の: jijitsumukonnno: nicht den Tatsachen entsprechend, erfunden, grundlos, ohne Grund, unbegründet, aus der Luft gegriffen 事実調査: jijitsuchousa: Tatsachenfeststellung, Untersuchung <<< 調査 既成事実: kiseijijitsu: vollendete Tatsache, Fait accompli <<< 既成 起訴事実: kisojijitsu: Anklagetatsachen <<< 起訴 auch zu prüfen: 真実 , 実際 次女
Aussprache:
jijo
Kanji Buchstabe: 次 , 女 Stichwort: Familie Übersetzung: die zweite Tochter auch zu prüfen: 長女 , 次男 持女
Aussprache:
jijo
Kanji Buchstabe: 持 , 女 Stichwort: Arbeit Übersetzung: Kammerfrau, Kammerjungfrau, Kammerzofe 事情
Aussprache:
jijou
Kanji Buchstabe: 事 , 情 Übersetzung: Umstand, Bewandtnis, Sachlage, Sachverhalt, Situation, Tatbestand, Zusammenhang, Lage [Stand] der Dinge 事情に拠っては: jijouniyotteha: unter Umständen <<< 拠 事情に応じて: jijounioujite <<< 応 事情が許せば: jijougayuruseba: wenn [insofern] es die Umstände erlauben [gestatten] <<< 許 事情を明らかにする: jijouoakirakanisuru: wieder in Ordnung bringen <<< 明 国内事情: kokunaijijou: inländischer Umstand, innere Angelegenheiten <<< 国内 食糧事情: shokuryoujijou: Ernährungslage <<< 食糧 内部の事情: naibunojijou: innere Angelegenheit, Verhältnisse im Innern <<< 内部 海外事情: kaigaijijou: überseeische [ausländische] Verhältnisse <<< 海外 特殊事情: tokushujijou: besondere Umstände <<< 特殊
| |
|