Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
自閉症Aussprache: jiheishouKanji Buchstabe: 自 , 閉 , 症 Stichwort: Krankheit Übersetzung: Autismus 自閉症の: jiheishouno: autistisch auch zu prüfen: 引篭 事変Aussprache: jihenKanji Buchstabe: 事 , 変 Stichwort: Krieg Übersetzung: Ereignis, Geschehnis, Vorfall, Unglück, Zwischenfall, Aufstand, Aufruhr, Krawall, Putsch auch zu prüfen: 事件 慈悲Aussprache: jihiKanji Buchstabe: 慈 , 悲 Stichwort: Religion Übersetzung: Barmherzigkeit, Erbarmen, Gnade, Mitleidigkeit, Mitleid, Nächstenliebe, Segen, Wohltat 慈悲深い: jihibukai: barmherzig, erbarmend, erbarmungsvoll, gnädig, gnadenreich, mildherzig, mildtätig, mitfühlend, mitleidig <<< 深 慈悲を施す: jihiohodokosu: Barmherzigkeit üben, jm. Gnade gewähren [erweisen] <<< 施 慈悲を請う: jihiokou: um Erbarmen [Gnade] bitten [flehen] <<< 請 慈悲心: jihijin: Barmherzigkeit, Anteilnahme <<< 心 無慈悲: mujihi: Unbarmherzigkeit, Mitleidlosigkeit <<< 無 , 無情 無慈悲な: mujihina: erbarmungslos, unbarmherzig, herzlos, hartherzig, unerbittlich, schonungslos 自負Aussprache: jihuKanji Buchstabe: 自 , 負 Übersetzung: Stolz 自負する: jihusuru: stolz sein 自負心: jihushin: Eigendünkel, Einbildung, Selbstvertrauen, Selbstgefühl <<< 心 Synonyme: 自慢 , 矜持 , 誇
自慰Aussprache: jiiKanji Buchstabe: 自 , 慰 Stichwort: Sex Übersetzung: Selbstvertröstung, Onanie, Masturbation, Selbstbefleckung 自慰する: jiisuru: masturbieren, onanieren, sich selbst befriedigen 寺院Aussprache: jiinKanji Buchstabe: 寺 , 院 Stichwort: Buddhismus Übersetzung: buddhistischer Tempel 回教寺院: kaikyoujiin: Moschee <<< 回教 モルモン寺院: morumonjiin: Mormonentempel <<< モルモン ラマ寺院: ramajiin: Lamakloster <<< ラマ ウェストミンスター寺院: wesutominsutaajiin: Westminster Abbey <<< ウェストミンスター イスラム寺院: isuramujiin: Moschee <<< イスラム 事実Aussprache: jijitsuKanji Buchstabe: 事 , 実 Stichwort: Politik Übersetzung: Tatsache, Faktum, Gegebenheit, Realität, Tatbestand, Wahrheit, Wirklichkeit 事実に反する: jijitsunihansuru: nicht den Tatsachen entsprechen, von der Wirklichkeit entfernt sein <<< 反 事実に即した: jijitsunisokushita: wahrheitsgemäß <<< 即 事実を語る: jijitsuokataru: die Wahrheit sagen [reden] <<< 語 事実を言う: jijitsuoiu <<< 言 事実を曲げる: jijitsuomageru: die Tatsache [die Wahrheit, einen Tatbestand] verdrehen <<< 曲 事実と成る: jijitsutonaru: zur Tatsache werden <<< 成 事実上: jijitsujou: tatsächlich, in der Tat <<< 上 事実無根の: jijitsumukonnno: nicht den Tatsachen entsprechend, erfunden, grundlos, ohne Grund, unbegründet, aus der Luft gegriffen 事実調査: jijitsuchousa: Tatsachenfeststellung, Untersuchung <<< 調査 既成事実: kiseijijitsu: vollendete Tatsache, Fait accompli <<< 既成 起訴事実: kisojijitsu: Anklagetatsachen <<< 起訴 auch zu prüfen: 真実 , 実際 次女Aussprache: jijoKanji Buchstabe: 次 , 女 Stichwort: Familie Übersetzung: die zweite Tochter auch zu prüfen: 長女 , 次男 持女Aussprache: jijoKanji Buchstabe: 持 , 女 Stichwort: Arbeit Übersetzung: Kammerfrau, Kammerjungfrau, Kammerzofe 事情Aussprache: jijouKanji Buchstabe: 事 , 情 Übersetzung: Umstand, Bewandtnis, Sachlage, Sachverhalt, Situation, Tatbestand, Zusammenhang, Lage [Stand] der Dinge 事情に拠っては: jijouniyotteha: unter Umständen <<< 拠 事情に応じて: jijounioujite <<< 応 事情が許せば: jijougayuruseba: wenn [insofern] es die Umstände erlauben [gestatten] <<< 許 事情を明らかにする: jijouoakirakanisuru: wieder in Ordnung bringen <<< 明 国内事情: kokunaijijou: inländischer Umstand, innere Angelegenheiten <<< 国内 食糧事情: shokuryoujijou: Ernährungslage <<< 食糧 内部の事情: naibunojijou: innere Angelegenheit, Verhältnisse im Innern <<< 内部 海外事情: kaigaijijou: überseeische [ausländische] Verhältnisse <<< 海外 特殊事情: tokushujijou: besondere Umstände <<< 特殊
| |
|