Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
伝達Aussprache: dentatsuKanji Buchstabe: 伝 , 達 Stichwort: Kommunikation Übersetzung: Übermittelung, Überbringung, Überlieferung, Zustellung, Mitteilung, Fortpflanzung 伝達する: dentatsusuru: übermitteln, einhändigen, überbringen, überliefern, weitergeben, zustellen, mitteilen, sich fortpflanzen 伝達者: dentatsusha: Zeichengeber <<< 者 auch zu prüfen: 送信 伝統Aussprache: dentouKanji Buchstabe: 伝 , 統 Stichwort: Geschichte , Kunst Übersetzung: Tradition, Überlieferung, Brauch, Herkommen, Schlendrian 伝統的: dentouteki: traditionell (a.), konventionell <<< 的 伝統的に: dentoutekini: traditionell (adv.), konventionell 伝統に従う: dentounishitagau: sich an die Überlieferung halten <<< 従 伝統に倣う: dentouninarau <<< 倣 伝統を破る: dentouoyaburu: mit dem alten Brauch brechen, auf die überlieferten Formen verzichten <<< 破 伝統を重んじる: dentouoomonjiru: an der Tradition festhalten <<< 重 伝統を守る: dentouomamoru <<< 守 伝統主義: dentoushugi: Traditionalismus <<< 主義 伝統主義者: dentoushugisha: Traditionalist <<< 者 長い伝統: nagaidentou: alte Tradition <<< 長 auch zu prüfen: 慣習 電灯Aussprache: dentouKanji Buchstabe: 電 , 灯 andere Orthographien: 電燈 Stichwort: Elektrizität Übersetzung: elektrisches Licht, elektrische Lampe [Beleuchtung] 電灯を引く: dentouohiku: (das Haus, das Zimmer) mit elektrischem Licht versehen <<< 引 電灯を点ける: dentouotsukeru: das Licht anmachen,anknipsen, anzünden, einschalten <<< 点 , 点灯 電灯を点す: dentouotomosu 電灯を消す: dentouokesu: das Licht ausmachen [auslöschen, ausknipsen, ausschalten] <<< 消 電灯線: dentousen: Lampenkabel <<< 線 電灯料: dentouryou: Lichtgebühr, Beleuchtungsunkosten <<< 料 電灯会社: dentougaisha: Gesellschaft für elektrische Beleuchtung <<< 会社 懐中電灯: kaichuudentou: Taschenlampe <<< 懐中 auch zu prüfen: 電球 , 電気 電話Aussprache: denwaKanji Buchstabe: 電 , 話 Stichwort: Kommunikation Übersetzung: Telefon, Fernsprecher, Telefonspräch, Telefonie 電話する: denwasuru: mit jm. telefonieren, jn. anrufen 電話を掛ける: denwaokakeru <<< 掛 電話で: denwade: telefonisch 電話が掛かる: denwagakakaru: am Telefon gewünscht sein, an den Apparat gebeten sein, Das Telefon klingelt 電話で話す: denwadehanasu: mit jm. telefonisch sprechen <<< 話 電話を切る: denwaokiru: ablegen, den Hörer auflegen, abläuten <<< 切 電話機: denwaki: Telefon, Fernsprecher, Telefonapparat <<< 機 電話帖: denwachou: Telefonbuch, Fernsprechbuch <<< 帖 電話番号: denwabangou: Telefonnummer <<< 番号 電話ボックス: denwabokkusu: Telefonkabine, Telefonzelle <<< ボックス 電話カード: denwakaado: Telefonkarte, Wertkarte <<< カード 切替電話: kirikaedenwa: Durchwahl <<< 切替 公衆電話: koushuudenwa: öffentlicher Fernsprecher, öffentliches Telefon <<< 公衆 代表電話: daihyoudenwa: Sammelnummer <<< 代表 市外電話: shigaidenwa: Ferngespräch <<< 市外 無線電話: musendenwa: drahtlose Telefonie, Funktelefonie, Radiotelefonie, Walkie-Talkie <<< 無線 内線電話: naisendenwa: Gegensprechanlage, Haustelephon, Klappe <<< 内線 親子電話: oyakodenwa: Gemeinschaftsanschluss <<< 親子 国際電話: kokusaidenwa: Auslandsgespräch <<< 国際 悪戯電話: itazuradenwa: Streichanruf, Scherzanruf <<< 悪戯 固定電話: koteidenwa: Festnetztelefon <<< 固定 携帯電話: keitaidenwa: Handy, Mobiltelefon <<< 携帯 直通電話: chokutsuudenwa: Direktverbindung <<< 直通 スカイプで電話する: sukaipudedenwasuru: skypen <<< スカイプ ファックス電話: fakkusudenwa: Faxfon, Faxtelefon <<< ファックス auch zu prüfen: 携帯
弟子Aussprache: deshiKanji Buchstabe: 弟 , 子 Stichwort: Ausbildung , Religion , Sport Übersetzung: Schüler, Zögling, Anhänger, Lehrling 弟子にする: deshinisuru: jn. als Schüler aufnehmen 弟子を取る: deshiotoru: jm. in etw. Unterricht geben, jm. in etw. Stunden geben <<< 取 弟子入りする: deshiirisuru: js. Schüler werden, zu jm. in die Lehre kommen (gehen) <<< 入 兄弟子: anideshi: älter Lehrling <<< 兄 一番弟子: ichibandeshi: der erste Anhänger [Schüler] <<< 一番 兄弟弟子: kyoudaideshi: Mitschüler <<< 兄弟 出鱈目Aussprache: detarameKanji Buchstabe: 出 , 鱈 , 目 andere Orthographien: デタラメ Übersetzung: Münchhausiade, Ammenmärchen, Erdichtung, Quatsch 出鱈目な: detaramena: unsinnig, sinnlos, absurd, lächerlich 出鱈目を言う: detarameoiu: Unsinn reden, Blabla reden, einen Schmarrn erzählen, blödeln <<< 言 auch zu prüfen: 戯言 土瓶Aussprache: dobinKanji Buchstabe: 土 , 瓶 andere Orthographien: ドビン Stichwort: Utensil Übersetzung: irdener Teetopf 土瓶敷: dobinshiki: Untersatz des Teetopfs, Untersetzer <<< 敷 土木Aussprache: dobokuKanji Buchstabe: 土 , 木 Stichwort: Bau Übersetzung: Ingenieurwesen, Bauwesen 土木課: dobokuka: Tiefbauabteilung <<< 課 土木局: dobokukyoku: Tiefbauamt <<< 局 土木技師: dobokugishi: Bauingenieur, Architekt <<< 技師 土木監督: dobokukantoku: Bauführer, Bauaufseher <<< 監督 土木建築: dobokukenchiku: Hoch- und Tiefbau <<< 建築 土木建築業: dobokukenchikugyou: Hochbauindustrie, Baugesellschaft <<< 業 土木工学: dobokukougaku: Technik, Ingenieurkunst, Baukunst <<< 工学 土木事業: dobokujigyou: öffentliche Bauarbeiten <<< 事業 土木工事: dobokukouji: Bau, Bauarbeit, Bauwerk, öffentliche Bauten <<< 工事 auch zu prüfen: 土建 土台Aussprache: dodaiKanji Buchstabe: 土 , 台 Stichwort: Bau Übersetzung: Fundament, Basis, Basen, Grund, Grundlage, Unterbau 土台を据える: dodaiosueru: den Grundstein legen <<< 据 土台石: dodaiishi: Grundstein <<< 石 怒号Aussprache: dogouKanji Buchstabe: 怒 , 号 Übersetzung: Zorngeschrei, Wutschrei 怒号する: dogousuru: wütend [rasend] schreien, ein Zorngeschrei erheben, ein Geschrei der Wut [des Zorns] erheben, vor Wut laut schreien, in einen Wutschrei ausbrechen
| |
|