Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
通行Aussprache: tsuukouKanji Buchstabe: 通 , 行 Stichwort: Transport Übersetzung: Durchgehen, Passieren, Durchfahren, Durchfahrt, Verkehr 通行する: tsuukousuru: durchgehen, passieren, durchfahren, vorbeigehen, vorübergehen, vorbeifahren, vorüberfahren, verkehren 通行人: tsuukounin: Passant, Vorübergehender <<< 人 通行証: tsuukoushou: Passierschein <<< 証 通行許可書: tsuukoukyokasho 通行料: tsuukouryou: Zoll, Benutzungsgebühr <<< 料 通行税: tsuukouzei <<< 税 通行止: metsuukoudome: Verkehrsverbot <<< 止 通行禁止: tsuukoukinshi <<< 禁止 通行不能: tsuukouhunou: unbefahrbar, unpassierbar <<< 不能 通行無料: tsuukoumuryou: gebührenfrei <<< 無料 一方通行: ippoutsuukou: Einbahnstraße <<< 一方 片側通行: katagawatsuukou: Einbahnverkehr <<< 片側 auch zu prüfen: 交通 通念Aussprache: tsuunenKanji Buchstabe: 通 , 念 Übersetzung: allgemein anerkannte [akzeptierte] Idee, geltende [allgemein verbreitende] Ansicht 通例Aussprache: tsuureiKanji Buchstabe: 通 , 例 Übersetzung: Regel, Gewohnheit, in der Regel, gewöhnlich (adv.), im Allgemeinen 通例は: tsuureiwa: in der Regel, gewöhnlich (adv.), im Allgemeinen 通例の: tsuureino: regelmäßig, gewöhnlich (a.) Synonyme: 通常 通路Aussprache: tsuuroKanji Buchstabe: 通 , 路 Stichwort: Straße Übersetzung: Weg, Durchgang, Durchfahrt 通路を開ける: tsuurooakeru: Durchfahrt frei machen, eine Durchfahrt räumen <<< 開 通路を塞ぐ: tsuuroohusagu: den Durchgang versperren <<< 塞 通路側の席: tsuurogawanoseki: Gangplatz, Platz [Sitz] am Gang
通算Aussprache: tsuusanKanji Buchstabe: 通 , 算 Stichwort: Rechnungswesen Übersetzung: Gesamtsumme, Totalsumme, Gesamtbetrag, Bruttobetrag 通算する: tsuusansuru: zusammenrechnen, zusammenzählen, summieren, zusammenfassen, resümieren Synonyme: 合計 , 累計 , 総計 通信Aussprache: tsuushinKanji Buchstabe: 通 , 信 Stichwort: Kommunikation Übersetzung: Korrespondenz, Berichterstattung, Verbindung, Kommunikation, Nachricht, Bericht 通信する: tsuushinsuru: jm. berichten, jm. Nachricht geben 通信簿: tsuushinbo: Zeugnis <<< 簿 通信員: tsuushinnin: Korrespondent, Berichterstatter <<< 員 通信社: tsuushinsha: Nachrichtenbüro, Nachrichtendienst, Nachrichtenagentur <<< 社 通信網: tsuushinmou: Nachrichtennetz <<< 網 通信欄: tsuushinran: Postnetz <<< 欄 通信費: tsuushinhi: Portokosten <<< 費 通信販売: tsuushinhanbai: Versandgeschäft <<< 販売 , 通販 通信教育: tsuushinkyouiku: Fernunterricht, Fernstudium <<< 教育 通信講座: tsuushinkouza <<< 講座 通信衛星: tsuushinneisei: Nachrichtensatellit <<< 衛星 通信機関: tsuushinkikan: Kommunikationsservice <<< 機関 緊急通信: kinkyuutsuushin: dringliche Botschaft <<< 緊急 パルス通信: parusutsuushin: Verbindung mit Puls <<< パルス シリアル通信: shiriarutsuushin: serielle Datenübertragung <<< シリアル データ通信: deetatsuushin: Datenübertragung <<< データ Synonyme: 交信 , 伝達 通称Aussprache: tsuushouKanji Buchstabe: 通 , 称 Stichwort: Name Übersetzung: Rufname, Alias Synonyme: 渾名 通訳Aussprache: tsuuyakuKanji Buchstabe: 通 , 訳 Stichwort: Grammatik , Arbeit Übersetzung: das Dolmetschen, Dolmetscher 通訳する: tsuuyakusuru: dolmetschen, verdolmetschen, den Dolmetschen machen 通訳を務める: tsuuyakuotsutomeru <<< 務 通訳者: tsuuyakusha: Dolmetscher <<< 者 通訳官: tsuuyakukan: offizieller Dolmetscher <<< 官 同時通訳: doujitsuuyaku: Simultandolmetschen, Simultandolmetscher <<< 同時 auch zu prüfen: 翻訳 通俗Aussprache: tsuuzokuKanji Buchstabe: 通 , 俗 Übersetzung: Popularität 通俗性: tsuuzokusei <<< 性 通俗的: tsuuzokuteki: populär, volkstümlich <<< 的 通俗化: tsuuzokuka: Popularisierung <<< 化 通俗化する: tsuuzokukasuru: popularisieren 通俗小説: tsuuzokushousetsu: beliebter Roman <<< 小説 通夜Aussprache: tsuyaKanji Buchstabe: 通 , 夜 Stichwort: Leben Übersetzung: Totenwache 通夜をする: tsuyaosuru: Wache halten
| |
|