Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
脱兎
Aussprache:
datto
Kanji Buchstabe: 脱 , 兎 andere Orthographien: ダット Stichwort: Tier Übersetzung: fliehender Hase 脱兎の如く: dattonogotoku: (laufen) wie der Teufel, wie ein geölter Blitz, wie ein Rakete, blitzschnell, wie rasend <<< 如 出会
Aussprache:
deai
Kanji Buchstabe: 出 , 会 andere Orthographien: 出逢 Stichwort: Leben Übersetzung: Treffen, Begegnung, Zusammenstoß 出会う: deau: jn. treffen, jm. begegnen, stoßen, zusammenstoßen, zusammentreffen 出会系: deaikei: Gemeindesite, Gemeinschaftssite <<< 系 出会い頭に: deaigashirani: plötzlich beim Entgegenkommen <<< 頭 Synonyme: 遭遇 出端
Aussprache:
debana
Kanji Buchstabe: 出 , 端 andere Orthographien: 出鼻 Übersetzung: Anfang, Beginn 出端を挫く: debanaokujiku: jm. gerade am Anfang den Mut benehmen <<< 挫 出口
Aussprache:
deguchi
Kanji Buchstabe: 出 , 口 Stichwort: Haus , Transport Übersetzung: Ausgang, Ausweg, Auslass, Auslauf 出口の無い: deguchinonai: ausweglos, rettungslos <<< 無 出口調査: deguchichousa: Wahltagsbefragung <<< 調査 Antonyme: 入口
泥酔
Aussprache:
deisui
Kanji Buchstabe: 泥 , 酔 Übersetzung: totale [vollständige] Besoffenheit, sinnlose Betrunkenheit 泥酔する: deisuisuru: sich sinnlos betrinken, total besoffen [betrunken] sein 泥酔者: deisuisha: Betrunkener, Trunkenbold <<< 者 出来
Aussprache:
deki
Kanji Buchstabe: 出 , 来 Stichwort: Ausbildung , Landwirtschaft Übersetzung: Arbeit, Ausführung, Bearbeitung, Fertigstellung, Herstellung, Schnitt, Fasson, Form, Effekt, Ergebnis, Erfolg, Ernte, Ertrag 出来る: dekiru: können, fertigbringen, fähig sein zu, fertig sein, machbar, möglich, realisierbar 出来るだけ: dekirudake: möglichst 出来るだけ早く: dekirudakehayaku: baldmöglichst, schnellstmöglich <<< 早 出来ない: dekinai: können nicht 出来が良い: dekigaii: gut gearbeitet [ausgeführt] sein, gut geraten [ausfallen], gut geerntet, wohl erzogen <<< 良 出来が悪い: kigawarui: schlecht gearbeitet [ausgeführt] sein, schlecht geraten [ausfallen], schlecht geerntet, unerzogen <<< 悪 出来上がる: dekiagaru: fertiggestellt [komplettiert, vollendet] werden <<< 上 出来栄え: dekibae: Ergebnis, Erfolg, Leistung <<< 栄 出来事: dekigoto: Ereignis, Zwischenfall, Vorfall, Vorkommnis, Begebenheit, Zufall, Unfall <<< 事 出来物: dekimono: Geschwulst, Tumor, Wucherung <<< 物 出来心: dekigokoro: plötzliche Anwandlung, Impuls <<< 心 出来高: dekidaka: Ernte, Ernteertrag, Produktion, Ausbeute, Geschäfte, Umsatz <<< 高 不出来: hudeki: Misserfolg, Erfolglosigkeit, Fehlschlag, schlechtes Resultat, Schlappe, das Versagen <<< 不 上出来: joudeki: gutes Resultat, Erfolg <<< 上 等閑に出来ない: naozarinidekinai: seriös, gravierend, nicht unbeachtet lassen können <<< 等閑 克服出来ない: kokuhukudekinai: unbesiegbar, unüberwindlich <<< 克服 転売出来る: tenbaidekiru: weiterverkäuflich, wiederverkäuflich <<< 転売 変更出来る: henkoudekiru: änderbar, abänderbar, veränderbar, abänderlich, veränderlich <<< 変更 変更出来ない: henkoudekinai: unabänderbar, unveränderbar, unabänderlich, unveränderlich <<< 変更 修繕出来る: shuuzendekiru: reparierbar <<< 修繕 修繕出来ない: shuuzendekinai: irreparabel, nicht mehr zu reparieren, kann nicht repariert werden <<< 修繕 入手出来る: nyuushudekiru: erhältlich, vorrätig <<< 入手 今更出来ない: imasaradekinai: zu spät sein (für), jetzt nicht mehr möglich sein <<< 今更 応用出来る: ouyoudekiru: praktikabel <<< 応用 応用出来ない: ouyoudekinai: impraktikabel, nicht praktikable <<< 応用 翻訳出来る: honnyakudekiru: übersetzbar <<< 翻訳 信頼出来る: shinraidekiru: vertrauenswürdig, zuverlässig <<< 信頼 比較出来ない: hikakudekinai: Es gibt keinen Vergleich <<< 比較 水溜りが出来る: mizutamarigadekiru: Eine Pfütze bildet sich <<< 水溜り 瘡蓋が出来る: kasabutagadekiru: einen Schorf bilden <<< 瘡蓋 理解出来る: rikaidekiru: begreiflich, verständlich <<< 理解 抑制出来ない: yokuseidekinai: unkontrollierbar, außer Kontrolle <<< 抑制 我慢出来る: gamandekiru: erträglich <<< 我慢 我慢出来ない: gamandekinai: unerträglich <<< 我慢 予測出来る: yosokudekiru: voraussehbar, berechenbar <<< 予測 用意が出来る: youigadekiru: vorbereitet [bereit, fertig] sein (auf) <<< 用意 適用出来ない: tekiyoudekinai: unanwendbar <<< 適用 霜焼が出来る: shimoyakegadekiru: Frostbeulen bekommen <<< 霜焼 了解出来る: ryoukaidekiru: verständlich <<< 了解 英語が出来る: eigogadekiru: im Englischen gewandt sein <<< 英語 身動き出来ない: miugokidekinai: kein Glied regen [rühren] können, sich nicht bewegen können <<< 身動き 友達が出来る: tomodachigadekiru: eine Freundschaft schließen <<< 友達 計算出来る: keisandekiru: berechenbar, kalkulierbar <<< 計算 取消の出来る: torikeshinodekiru: widerruflich <<< 取消 取消の出来ない: torikeshinodekinai: unwiderruflich <<< 取消 信用出来る: shinnyoudekiru: vertrauenswürdig, zuverlässig, glaubwürdig, kreditwürdig <<< 信用 日帰りが出来る: higaerigadekiru: Man kann an einem Tage zurückkehren <<< 日帰り 利用出来る: riyoudekiru: brauchbar, verfügbar <<< 利用 利用出来ない: riyoudekinai: unbrauchbar <<< 利用 調教出来ない: choukyoudekinai: unbezähmbar <<< 調教 割れ目が出来る: waremegadekiru: einen Riss [einen Sprung] bekommen <<< 割れ目 笑窪が出来る: ekubogadekiru: Grübchen bekommen <<< 笑窪 auch zu prüfen: 結果 溺愛
Aussprache:
dekiai
Kanji Buchstabe: 溺 , 愛 Stichwort: Liebe Übersetzung: Affenliebe, Vernarrtheit 溺愛する: dekiaisuru: zu jm. eine Affenliebe haben, sich in jn. vernarren, in jn. vernarrt sein 溺死
Aussprache:
dekishi
Kanji Buchstabe: 溺 , 死 Stichwort: Desaster Übersetzung: Ertrinken, Ersaufen 溺死する: dekishisuru: ertrinken, ersaufen, ein feuchtes Grab [sein Grab in den Wellen] finden 溺死させる: dekishisaseru: ertränken, ersäufen 溺死者: dekishisha: Ertrunkener <<< 者 溺死体: dekishitai: Wasserleiche <<< 体 凸凹
Aussprache:
dekoboko
Kanji Buchstabe: 凸 , 凹 Übersetzung: Unebenheit 凸凹の: dekobokono: uneben, ungleich, holperig, holprig, höckerig, rau, gefurchtet, gekerbt, knotig, wellig 凸凹を無くす: dekobokoonakusu: abflachen, abgleichen, ausgleichen, ebnen, egalisieren <<< 無 凸凹道: dekobokomichi: holpriger Weg, holprige Straße <<< 道 出前
Aussprache:
demae
Kanji Buchstabe: 出 , 前 Stichwort: Gastronomie Übersetzung: Essenslieferung 出前する: demaesuru: ins Haus liefern
| |
|