Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
人知
Aussprache:
jinchi
Kanji Buchstabe: 人 , 知 Übersetzung: Menschenverstand, Intellekt, Kenntnisse, Geist 人知の及ばない: jinchinooyobanai: jenseits des menschlichen Wissens [Verständnisses], rätselhaft, unbegreiflich, unerklärlich <<< 及 仁義
Aussprache:
jingi
Kanji Buchstabe: 仁 , 義 Stichwort: Moral Übersetzung: Humanität und Gerechtigkeit 仁義を切る: jingiokiru: sich charakterisieren <<< 切 神宮
Aussprache:
jinguu
Kanji Buchstabe: 神 , 宮 Stichwort: Religion , Japanische Geschichte Übersetzung: größer Shinto-Schrein, Heiligenschrein 神宮外苑: jinguugaien: Jingu Gaien, Außenpark von Meiji Schrein ![]() 神宮球場: jinguukyuujou: (Baseball) Stadion von Meiji Jingu <<< 球場 ![]() 伊勢神宮: isejinguu: Ise Schrein <<< 伊勢 明治神宮: meijijinguu: Meiji-Schrein <<< 明治 auch zu prüfen: 神社 辞任
Aussprache:
jinin
Kanji Buchstabe: 辞 , 任 Stichwort: Politik Übersetzung: Abschied, Amtsabtretung, Amtsniederlegung, Entlassung, Rücktritt, Abdankung 辞任する: jininsuru: abdanken, abtreten, ein Amt aufgeben (niederlegen) auch zu prüfen: 辞職
神社
Aussprache:
jinja
Kanji Buchstabe: 神 , 社 Stichwort: Religion Übersetzung: Shinto-Schrein auch zu prüfen: 神道 , 神宮 人事
Aussprache:
jinji
Kanji Buchstabe: 人 , 事 Stichwort: Arbeit Übersetzung: menschliche Angelegenheit, Personalangelegenheit 人事院: jinjiin: Personalamt <<< 院 人事課: jinjika: Personalbüro <<< 課 人事部: jinjibu: Personalabteilung <<< 部 人事欄: jinjiran: Personalienspalte <<< 欄 人事異動: jinjiidou: Personalwechsel 人事管理: jinjikanri: Personalverwaltung <<< 管理 人事行政: jinjigyousei <<< 行政 人事考課: jinjikouka: Einschätzung der Leistung, Leistungsbeurteilung, Personalbeurteilung 人事部長: jinjibuchou: Leiter der Personalabteilung <<< 部長 人事問題: jinjimondai: Personalproblem <<< 問題 人事相談所: jinjisoudansho: Beratungsstelle für Privatangelegenheiten 人事を尽くして天命を待つ: jinjiotsukushitetenmeiomatsu: Der Mensch denkt aber Gott lenkt 人事不省: jinjihusei: Synkope <<< 気絶 人事不省に陥る: jinjihuseiniochiiru: das Bewusstsein [die Besinnung] verlieren, abkippen, in Ohnmacht fallen, umkippen 天下り人事: amakudarijinji: befehlshaberische Personalverwaltung, befehlerischer Personalwechsel <<< 天下り 尋常
Aussprache:
jinjou
Kanji Buchstabe: 尋 , 常 Übersetzung: Gewöhnlichkeit, Alltäglichkeit 尋常の: jinjouno: gewöhnlich, alltäglich, durchschnittlich, gebräuchlich, herkömmlich, mittelmäßig, normal, üblich 尋常でない: jinjoudenai: ungewöhnlich, außergewöhnlich, außerordentlich Synonyme: 普通 人格
Aussprache:
jinkaku
Kanji Buchstabe: 人 , 格 Übersetzung: Charakter, Persönlichkeit, Wesensart 人格化: jinkakuka: Personifikation <<< 化 人格化する: jinkakukasuru: personifizieren 人格者: jinkakusha: Mann von Charakter <<< 者 人格権: jinkakuken: Persönlichkeitsrecht <<< 権 人格を尊重する: jinkakuosonchousuru: js. Charakter [Persönlichkeit] achten <<< 尊重 人格を無視する: jinkakuomushisuru: js. Persönlichkeit nicht beachten [außer Acht lassen] <<< 無視 人格を養成する: jinkakuoyouseisuru: js. Persönlichkeit aufbauen <<< 養成 二重人格: nijuujinkaku: Doppelpersönlichkeit <<< 二重 円満な人格: enmannnajinkaku: der in sich geschlossene Charakter <<< 円満 人権
Aussprache:
jinken
Kanji Buchstabe: 人 , 権 Stichwort: Politik , Gesetz Übersetzung: Menschenrecht, menschliche Recht, Grundrechte, Recht auf menschenwürdige Behandlung 人権を守る: jinkennomamoru: Menschenrechte wahren <<< 守 人権蹂躙: jinkenjuurin: Eingriff [Übergriff] in Menschenrechte 人権侵害: jinkenshingai: Verletzung der Menschenrechte <<< 侵害 人権保護: jinkenhogo: Schutz der Menschenrechte <<< 保護 人権問題: jinkenmondai: Frage der Menschenrechte <<< 問題 人権宣言: jinkensengen: Erklärung der Menschenrechte <<< 宣言 人口
Aussprache:
jinkou
Kanji Buchstabe: 人 , 口 Stichwort: Geographie , Politik Übersetzung: Einwohnerzahl, Einwohnerschaft, Bevölkerung 人口の: jinkouno: demographisch, demografisch 人口が多い: jinkougaooi: dicht [stark] bevölkert, volkreich <<< 多 人口が少ない: jinkougasukunai: dünn [schwach] bevölkert, volkarm <<< 少 人口が増す: jinkougamasu: an der Bevölkerung zunehmen <<< 増 人口が減る: jinkougaheru: an der Bevölkerung abnehmen <<< 減 人口過剰: jinkoukajou: Bevölkerungsüberschuss, Übervölkerung <<< 過剰 人口調査: jinkouchousa: Einwohnerzählung, Volkszählung, Zensus <<< 調査 人口密度: jinkoumitsudo: Bevölkerungsdichte, Volksdichte <<< 密度 人口政策: jinkouseisaku: Bevölkerungspolitik <<< 政策 人口統計: jinkoutoukei: Bevölkerungsstatistik, Demographie, Demografie <<< 統計 人口統計学: jinkoutoukeigaku <<< 学 人口統計学者: jinkoutoukeigakusha: Demograph, Demograf <<< 学者 人口問題: jinkoumondai: Bevölkerungsfrage <<< 問題 就業人口: shuugyoujinkou: Arbeitnehmerschaft, Erwerbsbevölkerung <<< 就業 農業人口: nougyoujinkou: landwirtschaftliche Bevölkerung <<< 農業 過剰人口: kajoujinkou: Übervölkerung <<< 過剰 幽霊人口: yuureijinkou: falsche Bevölkerung <<< 幽霊 稼働人口: kadoujinkou: Arbeitsbevölkerung <<< 稼働
| |
|