Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
御経Aussprache: okyouKanji Buchstabe: 御 , 経 andere Orthographien: お経 Stichwort: Buddhismus Übersetzung: buddhistische Heilige Schrift, Sutra 御経を読む: okyouoyomu: Sustras rezitieren [lesen] <<< 読 御経を読む様に: okyouoyomuyouni: eintönig, monoton <<< 様 御前Aussprache: omae , onmaeKanji Buchstabe: 御 , 前 andere Orthographien: お前 Übersetzung: du, mein Liebes, mein Bester, mein liebes Kind 御前は: omaewa: du bist 御前の: omaeno: dein 御前に: omaeni: dir, dich 御前達: omaetachi: ihr (plur.) <<< 達 auch zu prüfen: 貴様 , 貴方 御負けAussprache: omakeKanji Buchstabe: 御 , 負 andere Orthographien: 御まけ Stichwort: Geschäft Übersetzung: Zusatz, Zulage, Zugabe, Prämie, Rabatt 御負けに: omakeni: außerdem, dazu noch, auch noch, darüber, hinaus, obendrein, überdies, zudem, zusätzlich 御負けする: suruomakesuru: rabattieren, Preisermäßigungen gewähren 御守Aussprache: omamori , omoriKanji Buchstabe: 御 , 守 andere Orthographien: お守 Stichwort: Religion , Familie Übersetzung: Amulett, Zauberband, Schutzband, Kindermädchen, Babysitter 開運の御守: kaiunnnoomamori: Glücksamulett <<< 開運 Synonyme: 子守
御目出度Aussprache: omedetouKanji Buchstabe: 御 , 目 , 出 , 度 andere Orthographien: 御芽出度 Stichwort: Begrüßung Übersetzung: Ich gratuliere Ihnen, Herzliche Glückwünsche 御目出度い: omedetai: glückverheißend, günstig 御目出度い人: omedetaihito: Simpel, Einfaltspinsel, Gimpel, Naivling <<< 人 汚名Aussprache: omeiKanji Buchstabe: 汚 , 名 Übersetzung: Schandfleck, Schandmal, Brandmal, Kainsmal, Schande, Schimpf, Schmach, Stigma, Unehre, Verruf 汚名を被る: omeiokoumuru: schade auf sich laden, in Schimpf und Schade geraten, schmachbedeckt [schmachbeladen] sein, stigmatisiert [bemakelt, gebrandmarkt, angeprangert, gestempelt, gezeichnet] werden, in Verruf kommen <<< 被 汚名を雪ぐ: omeiososogu: sich von Schande [Schmach, Unehre] frei machen, sich den schlechten Namen abtun [abwischen], wieder in seine Ehre kommen, seinen guten Namen wiedergewinnen, seine Ehre wieder erlangen <<< 雪 御神籤Aussprache: omikujiKanji Buchstabe: 御 , 神 , 籤 andere Orthographien: お神籤 Stichwort: Religion Übersetzung: Tempelorakelzettel, schriftliches Orakel 御神籤を引く: omikujiohiku: ein heiliges Los ziehen <<< 引 思い出Aussprache: omoideKanji Buchstabe: 思 , 出 andere Orthographien: 想い出 Stichwort: Leben Übersetzung: Erinnerung, Erinnerungszeichen, Andenken 思い出す: omoidasu: sich erinnern 思い出に耽る: omoidenihukeru: in Erinnerungen schwelgen <<< 耽 思い出多い: omoideooi: denkwürdig, erinnerungsvoll <<< 多 auch zu prüfen: 記憶 , 回想 , 追憶 思い遣Aussprache: omoiyariKanji Buchstabe: 思 , 遣 Übersetzung: Mitgefühl, Mitleid, Rücksicht, Rücksichtnahme, Sympathie, Teilnahme, Anteilnahme 思い遣の有る: omoiyarinoaru: nachsichtig, schonend, glimpflich <<< 有 思い遣の無い: omoiyarinonai: mitleidslos, gefühllos, herzlos, rücksichtslos, kaltblütig <<< 無 思い遣る: omoiyaru: mitfühlen (mit jm.), mitempfinden, Teilnahme [Mitempfinden, Mitgefühl, Mitleid] haben (mit jm.), nachempfinden (jm.), Rücksicht nehmen (auf jn.) auch zu prüfen: 親切 , 同情 面影Aussprache: omokageKanji Buchstabe: 面 , 影 Stichwort: Geschichte Übersetzung: Bild, Charakteristische, Gesichtsbildung, Gesichtszüge, Spur 面影が有る: omokagegaaru: jn. an etw. erinnern <<< 有 auch zu prüfen: 思い出
| |
|