Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
人相
Aussprache:
ninsou
Kanji Buchstabe: 人 , 相 Stichwort: Körper Übersetzung: Physiognomie, Gesichtsbildung, Gesichtslinie, Gesichtszüge, Visage 人相の悪い: ninsounowarui: mit dem bösen [hässlichen, unfreundlichen] Blick (in den Augen), mit einer Visage wie ein Verbrecher, Galgengesicht <<< 悪 人相を見る: ninsouomiru: aus der Gesichtsbildung [den Gesichtszügen] wahrsagen, den Gesichtsausdruck deuten <<< 見 人相書: ninsougaki: Personenbeschreibung, Signalement, Steckbrief <<< 書 人相書に合う: ninsougakiniau: der Personenbeschreibung entsprechen <<< 合 人相学: ninsougaku: Physiognomik <<< 学 人相見: ninsoumi: Physiognom, Gesichtsdeuter <<< 見 auch zu prüfen: 面相 忍耐
Aussprache:
nintai
Kanji Buchstabe: 忍 , 耐 Übersetzung: Geduld, Ausdauer, Beharrlichkeit, Langmut 忍耐力: nintairyoku <<< 力 忍耐力が無い: nintairyokuganai: Mangel an Geduld haben <<< 無 忍耐力に欠ける: nintairyokunikakeru <<< 欠 忍耐する: nintaisuru: Geduld [Ausdauer] haben, ausdauern, aushalten, beharren (bei), erdulden, ertragen 忍耐強い: nintaiZuyoi: geduldig (a.), ausdauernd, beharrlich, langmütig, zäh <<< 強 忍耐強く: nintaiZuyoku: geduldig (adv.), in geduldiger Weise auch zu prüfen: 根気 認定
Aussprache:
nintei
Kanji Buchstabe: 認 , 定 Stichwort: Gesetz Übersetzung: Anerkennung, Erkennen, Beglaubigung, Bestätigung, Genehmigung 認定する: ninteisuru: anerkennen (als), erkennen (für, als), beglaubigen, bestätigen, genehmigen, gutheißen 認定書: ninteisho: Anerkennungsschein <<< 書 , 証書 認定講習: ninteikoushuu: Qualifizierungsseminar <<< 講習 認定講習会: ninteikoushuukai <<< 会 auch zu prüfen: 認証 人数
Aussprache:
ninzuu
Kanji Buchstabe: 人 , 数 Stichwort: Einheit Übersetzung: Zahl der Personen, Anzahl von Menschen, Stärke, Kopfzahl 人数が増える: ninzuugahueru: an Zahl größer werden <<< 増 人数が減る: ninzuugaheru: an Zahl kleiner werden <<< 減 人数が揃う: ninzuugasorou: Die Zahl ist voll, Alle sind da. <<< 揃 人数を数える: ninzuuokazoeru: die Personen [Köpfe] zählen <<< 数 大人数: ooninzuu: viele Leute <<< 大
二輪
Aussprache:
nirin
Kanji Buchstabe: 二 , 輪 Stichwort: Auto , Blume Übersetzung: zwei Räder, Doppelrad, zwei Blumen 二輪の: nirinnno: zweirädrig 二輪車: nirinsha: zweirädriges Fahrzeug, Motorrad <<< 車 , バイク 二輪咲き: nirinzaki: paarweise blühende Blume, ein Paar Blume <<< 咲 二輪戦車: nirinsensha: Streitwagen (von Römisches Reich) <<< 戦車 auch zu prüfen: 三輪 二世
Aussprache:
nisei
Kanji Buchstabe: 二 , 世 Stichwort: Gesellschaft Übersetzung: zweite Generation (der Ausländer), zweite Ausländergeneration, Junior フランソワ二世: huransowanisei: François II <<< フランソワ ジョージ二世: joojinisei: George II <<< ジョージ フィリップ二世: hurippunisei: Philipp II <<< フィリップ ジャン二世: jannnisei: Johann II <<< ジャン エリザベス二世: erizabesunisei: Elizabeth II <<< エリザベス リチャード二世: richaadonisei: Richard II <<< リチャード ハロルド二世: harorudonisei: Harald II <<< ハロルド ルードルフ二世: ruudoruhunisei: Rudolf II <<< ルードルフ ヘンリー二世: henriinisei: Heinrich II (England) <<< ヘンリー アンリ二世: anrinisei: Heinrich II (Frankreich) <<< アンリ カルロス二世: karurosunisei: Karl II <<< カルロス auch zu prüfen: ジュニア 偽者
Aussprache:
nisemono
Kanji Buchstabe: 偽 , 者 Stichwort: Verbrechen Übersetzung: Scharlatan, Schwindler auch zu prüfen: 偽物 偽物
Aussprache:
nisemono
Kanji Buchstabe: 偽 , 物 Stichwort: Verbrechen Übersetzung: Fälschung, Falsifikat, Simili, Talmi 偽物の: nisemonono: falsch, gefälscht, unecht, nachgeahmt, nachgebaut, nachgemacht, einfach kopiert Synonyme: 紛い物 , コピー Antonyme: 本物 auch zu prüfen: 偽者 偽札
Aussprache:
nisesatsu
Kanji Buchstabe: 偽 , 札 Stichwort: Verbrechen Übersetzung: falsches Papiergeld, falsche Banknote 錦鯉
Aussprache:
nishikigoi
Kanji Buchstabe: 錦 , 鯉 Stichwort: Fisch Übersetzung: farbiger Karpfen auch zu prüfen: Nishikigoi
| |
|