Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
愚弄
Aussprache:
gurou
Kanji Buchstabe: 愚 , 弄 Übersetzung: Spott, Hohn, Neckerei 愚弄する: gurousuru: lächerlich machen, spotten (über), verspotten, verhöhnen, necken, seinen Spaß treiben (mit), zum Gespött machen auch zu prüfen: 馬鹿 具体
Aussprache:
gutai
Kanji Buchstabe: 具 , 体 Übersetzung: Konkretheit, Gegenständlichkeit, Materialität 具体的: gutaiteki: konkret, anschaulich, gegenständlich, körperlich, greifbar <<< 的 具体的に: gutaitekini: in konkretem Sinn, in Wirklichkeit 具体化する: gutaikasuru: verkörpern, materialisieren, greifbar machen, sich verkörpern, realisieren, verwirklichen, konkrete Formen annehmen, sich verwirklichen <<< 化 具体案: gutaian: fester Plan, konkreter Vorschlag <<< 案 具体策: gutaisaku: konkrete Maßnahme <<< 策 Antonyme: 抽象 偶数
Aussprache:
guusuu
Kanji Buchstabe: 偶 , 数 Stichwort: Zahl Übersetzung: gerade Zahl 偶数の: guusuuno: geradzahlig, gerad 偶数日: guusuubi: gerader Tag <<< 日 偶数月: guusuuZuki: gerader Monat <<< 月 Antonyme: 奇数 偶然
Aussprache:
guuzen
Kanji Buchstabe: 偶 , 然 Übersetzung: Zufall, Zufälligkeit 偶然の: guuzennno: zufällig, gelegentlich, unerwartet 偶然に: guuzennni: zufällig, zufälligerweise, durch Zufall 偶然性: guuzensei: Eventualität, Möglichkeit <<< 性 偶然の一致: guuzennnoitchi: Glück, Fügung <<< 一致
偶像
Aussprache:
guuzou
Kanji Buchstabe: 偶 , 像 Stichwort: Religion Übersetzung: Götze, Götzenbild, Abgott, Idol 偶像化: guuzouka: Abgötterei, Idolisierung, Vergötterung <<< 化 偶像化する: guuzoukasuru: idolisieren, vergöttern 偶像を崇拝する: guuzouosuuhaisuru: Abgötterei treiben, Götzen anbeten <<< 崇拝 偶像崇拝: guuzousuuhai: Abgötterei, Bilderanbetung, Götzendienst, Idolatrie 偶像崇拝者: guuzousuuhaisha: Götzendiener 偶像破壊: guuzouhakai: Bildersturm, Bilderstürmerei, Ikonoklasmus <<< 破壊 偶像破壊者: guuzouhakaisha: Bilderstürmer, Ikonoklast <<< 者 Synonyme: アイドル 愚図
Aussprache:
guzu
Kanji Buchstabe: 愚 , 図 Übersetzung: langsamer Mensch, Nölpeter, Nölsuse, Traulampe 愚図な: guzuna: entschlusslos, entscheidungsschwach 愚図愚図と: guzuguzuto: langsam, säumig, unschlüssig, zögernd 愚図愚図する: guzuguzusuru: zögern (mit, über), trödeln, zaudern, Bedenken hegen [tragen] 愚図愚図せずに: guzuguzusezuni: unverzüglich, ohne Bedenken [Zögern] 逆張り
Aussprache:
gyakubari
Kanji Buchstabe: 逆 , 張 Stichwort: Markt Übersetzung: umgekehrte [entgegengesetzte] Wette 逆風
Aussprache:
gyakuhuu
Kanji Buchstabe: 逆 , 風 Stichwort: Wetter Übersetzung: Gegenwind, ungünstiger [widriger] Wind 逆風を受ける: gyakuhuuoukeru: einen Gegenwind haben <<< 受 逆上
Aussprache:
gyakujou
Kanji Buchstabe: 逆 , 上 Übersetzung: Empörung, Wutausbruch, Zornausbruch 逆上する: gyakujousuru: außer sich geraten (vor) 逆上させる: gyakujousaseru: Zorn erregen auch zu prüfen: 怒 逆行
Aussprache:
gyakukou
Kanji Buchstabe: 逆 , 行 Stichwort: Mechanik Übersetzung: Rückbewegung, Rückgang, Rücklauf, Rückwärtsgehen, Rückschritt 逆行する: gyakukousuru: sich rückwärts bewegen [gehen], eine rückläufige Bewegung machen, rückwärts fahren auch zu prüfen: 後進
| |
|