Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
言分
Aussprache:
iibun
Kanji Buchstabe: 言 , 分 andere Orthographien: 言い分 Übersetzung: was einer zu sagen hat, Behauptung, Rede, Vorwand, Entschuldigung, Einwand 言分を述べる: iibunnonoberu: zu Wort kommen <<< 述 言分を通す: iibunnotoosu: sein Argument [Ansicht] durchsetzen <<< 通 言分が有る: iibungaaru: etw. einzuwenden haben, etw. auszusetzen haben <<< 有 言分が無い: iibunganai: nichts einzuwenden haben, nichts auszusetzen haben <<< 無 言分の無い: iibunnnonai: tadellos, makellos, fehlerfrei, einwandfrei, stilgerecht, vollkommen, zufrieden stellend 言分を聞く: iibunnokiku: jn. sich aussprechen lassen <<< 聞 auch zu prüfen: 異議 , 言訳 言回し
Aussprache:
iimawashi
Kanji Buchstabe: 言 , 回 Stichwort: Grammatik Übersetzung: Redewendung, Redensart, Ausdrucksweise. Darstellungsweise, Diktion, Fassung, Wortlaut, Phraseologie, Floskel 言回しの上手い: iimawashinoumai: sich gut ausdrücken können <<< 上手 言回しの拙い: iimawashinomazui: sich nicht ausdrücken können <<< 拙 拙い言回し: mazuiiimawashi: unbeholfene [plumpe] Ausdrucksweise auch zu prüfen: 表現 委員
Aussprache:
iin
Kanji Buchstabe: 委 , 員 Stichwort: Politik Übersetzung: Komiteemitglied, Kommissionsmitglied 委員長: iinchou: Vorsitzende (eines Komitees) <<< 長 委員会: iinkai: Komitee, Kommission, Ausschuss <<< 会 審査委員: shinsaiin: Prüfer, Schiedsrichter, Beurteiler <<< 審査 調査委員: chousaiin: Untersuchungskommissar <<< 調査 職場委員: shokubaiin: Werkstattverwalter, Arbeitsplatzverwalter <<< 職場 準備委員: junbiiin: vorbereitender Ausschuss, Vorbereitungskomitee <<< 準備 接待委員: settaiiin: Empfangskomitee <<< 接待 政府委員: seihuiin: Regierungsausschuss, Ausschussmitglied der Regierung <<< 政府 創立委員: souritsuiin: Gründungskomitee <<< 創立 人民委員: jinminniin: Volkskommissar <<< 人民 交渉委員: koushouiin: Verhandlungsausschuss, Verhandlungsausschussmitglied <<< 交渉 実行委員: jikkouiin: Exekutivekomitee <<< 実行 葬儀委員: sougiiin: Begräbniskommission <<< 葬儀 公安委員: kouanniin: Mitglied des Sicherheitsausschusses <<< 公安 執行委員: shikkouiin: Vollzugsausschussmitglied, Mitglied des Exekutivkomitee <<< 執行 医院
Aussprache:
iin
Kanji Buchstabe: 医 , 院 Stichwort: Medizin Übersetzung: Privatklinik 医院長: iinchou: Chef einer Privatklinik <<< 長 外科医院: gekaiin: chirurgische Klinik <<< 外科 歯科医院: shikaiin: Zahnarztpraxis <<< 歯科 内科医院: naikaiin: Krankenhaus für innere Krankheiten, Klinik der inneren Medizin <<< 内科 眼科医院: gankaiin: Augenklinik <<< 眼科 auch zu prüfen: 病院
言訳
Aussprache:
iiwake
Kanji Buchstabe: 言 , 訳 andere Orthographien: 言い訳 Übersetzung: Ehrenverteidigung, Apologie, Rechtfertigung, Schutzrede, Entschuldigung, Abbitte 言訳に: iiwakeni: sich verteidigend, als [zur] Entschuldigung 言訳する: iiwakesuru: sich [seine Ehre] verteidigen, apologisieren, sich rechtfertigen, eine Schutzrede halten, sich entschuldigen, eine Abbitte tun (jm.) 言訳を言う: iiwakeoiu <<< 言 言訳を考える: iiwakeokangaeru: eine Entschuldigung zurechtreimen <<< 考 言訳が立たない: iiwakegatatanai: nicht zu verteidigend, unentschuldbar, Da ist keine Möglichkeit mehr sich zu verteidigen [entschuldigen] <<< 立 言訳の手紙: iiwakenotegami: Entschuldigungsschreiben <<< 手紙 曖昧な言訳をする: aimainaiiwakeosuru: eine vage Ausflucht [Ausreden] machen <<< 曖昧 auch zu prüfen: 弁解 , 申訳 維持
Aussprache:
iji
Kanji Buchstabe: 維 , 持 Stichwort: Technologie Übersetzung: Bewahrung, Erhaltung, Unterhaltung, Unterstützung 維持する: ijisuru: bewahren, erhalten, unterhalten, unterstützen 維持費: ijihi: Erhaltungskosten <<< 費 維持者: ijisha: Bewahrer, Erhalter, Unterstützer <<< 者 維持会員: ijikaiin: das unterstützende Mitglied <<< 会員 現状維持: genjouiji: Aufrechterhaltung der gegenwärtigen Lage <<< 現状 価格を維持する: kakakuoijisuru: den Preis halten <<< 価格 治安維持: chianniji: Aufrechterhaltung des öffentlichen Friedens <<< 治安 auch zu prüfen: 保守 意地
Aussprache:
iji
Kanji Buchstabe: 意 , 地 Übersetzung: Temperament, Charakteranlage, Gemütsart, Gesinnung, Hang, Neigung, Halsstarrigkeit, Eigensinn, Starrsinn, Starrköpfigkeit, Hartnäckigkeit, Steifnäckigkeit, Selbstgefühl [Stolz] eine Manns, Selbstbewusstsein, Wille, Willens, Willen 意地の汚い: ijinokitanai: habgierig, gefräßig <<< 汚 意地悪: ijiwaru: Bosheit, Gehässigkeit <<< 悪 意地悪な: ijiwaruna: boshaft, bösartig, gehässig, übelwollend, zynisch 意地の悪い: ijinowarui 意地が悪い: ijigawarui: bösartig sein, eine schlechte Idee habe 意地悪く: ijiwaruku: auf eine boshafte [bösartige] Weise, kratzbürstig, unglücklicherweise, zum Unglück 意地っ張りの: ijipparino: halsstarrig, eigensinnig, starrsinnig, hartnäckig, steifnäckig, starrköpfig <<< 張 意地が有る: ijigaaru: festen Wille haben <<< 有 意地を通す: ijiotoosu: seine Ansicht [Meinung] durchsetzen, auf seinem Willen [Kopfe] beharren [bestehen], an seiner Behauptung festhalten, Recht haben wollen, rechthaberisch sein <<< 通 意地を張る: ijioharu <<< 張 意地に成る: ijininaru <<< 成 意地に成って: ijininatte: aus Halsstarrigkeit, koste es was es wolle 偉人
Aussprache:
ijin
Kanji Buchstabe: 偉 , 人 Stichwort: Geschichte Übersetzung: großer Mann, Held 偉人伝: ijinden: Biographie großer Männer <<< 伝 以上
Aussprache:
ijou
Kanji Buchstabe: 以 , 上 Stichwort: Mathematik Übersetzung: oben, zuvor, über, mehr [besser, höher] als, darüber hinaus, jenseits, nicht weniger [minder] als 以上の如く: ijounogotoku: wie oben [zuvor] gesagt [erwähnt] <<< 如 以上に: ijouni: oben, mehr als 二つ以上: hutatsuijou: mehr als zwei, zwei oder [noch] mehr <<< 二 した以上は: shitaijouha: nun, da ja, jetzt da [wo] 普通以上: hutsuuijou: über dem Durchschnitt <<< 普通 指値以上で: sashineijoude: über das Limit <<< 指値 額面以上で: gakumennijoude: über pari <<< 額面 auch zu prüfen: 未満 , 以下 異常
Aussprache:
ijou
Kanji Buchstabe: 異 , 常 Stichwort: Transport , Medizin Übersetzung: Anomalie, Abnormalität, Ungewöhnlichkeit, Unordnung 異常な: ijouna: anormal (a.), abnorm, ungewöhnlich, untypisch 異常に: ijouni: anormal (adv.), abnorm, ungewöhnlich 異常児: ijouji: abnormes Kind <<< 児 異常反応: ijouhannnou: Allergie, abnorme Reaktion <<< 反応 異常接近: ijousekkin: Beinahezusammenstoß <<< 接近 異常乾燥: ijoukansou: abnorme Trockenheit <<< 乾燥 異常事態: ijoujitai: abnorme Situation <<< 事態 異常状態: ijoujoutai: abnormer Zustand <<< 状態 精神異常: seishinnijou: Verrücktheit, Irrsinn <<< 精神 auch zu prüfen: 変態 , 正常
| |
|