Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
誇張Aussprache: kochouKanji Buchstabe: 誇 , 張 Übersetzung: Übertreibung, Übertriebenheit, Aufgeblasenheit, Überladenheit, Schwulst, Bombast, Überschwänglichkeit, Hyperbel 誇張する: kochousuru: übertreiben, überspitzen, überspannen, überladen, aus einer Mücke einen Elefanten machen, den Mund voll nehmen, ausbauschen, dick auftragen, ausschmücken, aufschneiden, prahlen, bramarbasieren, schwadronieren 誇張した: kochoushita: übertrieben, hyperbolisch, überspannt 誇張して: kochoushite: übertrieben, hyperbolisch, überspannt, im Superlativ überspitzt, theatralisch, hochtrabend, mit Übertreibung, aufgetakelt, aufgeputzt, prahlerisch 古代Aussprache: kodaiKanji Buchstabe: 古 , 代 Stichwort: Geschichte Übersetzung: alte Zeit, Altertum, Antike, uralte Zeit, Urzeit, Uralter, Vorzeit 古代の: kodaino: antik, altertümlich, uralt, urzeitlich, vorsintflutlich 古代から: kodaikara: von alters her, aus alten Zeiten 古代史: kodaishi: Geschichte des Altertums <<< 史 古代人: kodaijin: die Alten, Volk des Altertums <<< 人 古代の遺物: kodainoibutsu: Überreste des Altertums, Relikt der alten Zeit 古代文学: kodaibungaku: Literatur des Altertums <<< 文学 古代模様: kodaimoyou: antikes Muster <<< 模様 古代文明: kodaibunmei: alte Zivilisation <<< 文明 古代ギリシャ: kodaigirisha: Antikes Griechenland <<< ギリシャ 誇大Aussprache: kodaiKanji Buchstabe: 誇 , 大 Übersetzung: Übertreibung 誇大な: kodaina: übertrieben, prahlerisch, großsprecherisch, aufschneiderisch, aufgetakelt, hochtrabend 誇大広告: kodaikoukoku: Schwindelreklame, marktschreierische Anzeige <<< 広告 誇大妄想: kodaimousou: Größenwahn, Megalomanie <<< 妄想 誇大妄想狂: kodaimousoukyou: Größenwahnsinniger <<< 狂 木霊Aussprache: kodamaKanji Buchstabe: 木 , 霊 andere Orthographien: 木魂 Stichwort: Natur Übersetzung: Echo, Widerhall 木霊する: kodamasuru: widerhallen, widerschallen, echoen 木霊を返す: kodamaokaesu: ein Echo zurück, werfen <<< 返 auch zu prüfen: 山彦
孤独Aussprache: kodokuKanji Buchstabe: 孤 , 独 Stichwort: Leben Übersetzung: Einsamkeit, das Alleinsein, Vereinsamung, Verlassenheit, Abgeschiedenheit, Absonderung, Isolierung 孤独な: kodokuna: einsam, verlassen, vereinsamt, vereinzelt 孤独の人: kodokunohito: einsamer (verlassener) Mensch <<< 人 孤独癖: kodokuguse: menschenscheu, ungesellig, abgeschlossen, zurückgezogen <<< 癖 auch zu prüfen: 孤立 子供Aussprache: kodomoKanji Buchstabe: 子 , 供 andere Orthographien: 子ども Stichwort: Kinder Übersetzung: Kind, Abkömmling, Spross, Sprössling, Nachkomme, Leibesfrucht, Ehesegen, Kindersegen 子供の日: kodomonohi: Kindertag <<< 日 子供らしい: kodomorashii: kindlich, kindisch 子供っぽい: kodomoppoi 子供の無い: kodomononai: kinderlos <<< 無 子供が無い: kodomoganai: kein Kind bekommen 子供好きの: kodomozukino: Kinder liebend <<< 好 子供の時に: kodomonotokini: in der Kindheit, Jugend <<< 時 子供扱いにする: kodomoatsukainisuru: wie ein Kind behandeln, geringschätzig behandeln <<< 扱 子供騙し: kodomodamashi: Spielerei <<< 騙 子供殺し: kodomogoroshi: Kindermord <<< 殺 子供を作る: kodomootsukuru: ein Kind machen <<< 作 子供達: kodomotachi: Kinder <<< 達 子供服: kodomohuku: Kinderkleidung, Kindersachen <<< 服 子供部屋: kodomobeya: Kinderstube, Kinderzimmer <<< 部屋 犬の子供: inunokodomo: Hundewelpen <<< 犬 純真な子供: junshinnnakodomo: unschuldiges Kind <<< 純真 Antonyme: 大人 auch zu prüfen: 子女 鼓動Aussprache: kodouKanji Buchstabe: 鼓 , 動 Stichwort: Medizin Übersetzung: Herzschlag, Herzklopfen, Pulsschlag 鼓動する: kodousuru: pulsieren, klopfen, schlagen 鼓動が止まる: kotogatomaru: aufhören zu schlagen (klopfen), nicht mehr pulsieren (klopfen, schlagen) <<< 止 auch zu prüfen: 動悸 小型Aussprache: kogataKanji Buchstabe: 小 , 型 Stichwort: Transport Übersetzung: kleines Format, kleine Form, kleine Gestalt, kleiner Maßstab 小型の: kogatano: von kleinem Format, von kleiner Form, in kleiner Gestalt, in kleinem Maßstab 小型化: kogataka: Verkleinerung, Verringerung <<< 化 小型自動車: kogatajidousha: Kleinauto <<< 自動車 小型飛行機: kogatahikouki: Kleinflugzeug 小型カメラ: kogatakamera: Kleinbildkamera <<< カメラ 小型トラック: kogatatorakku: Pick-up, Kleintransporter <<< トラック 小型ピストル: kogatapisutoru: Taschenpistole <<< ピストル auch zu prüfen: 大型 , コンパクト 小切手Aussprache: kogitteKanji Buchstabe: 小 , 切 , 手 Stichwort: Bank Übersetzung: Scheck 小切手を書く: kogitteokaku: einen Scheck ausstellen [ausschreiben] <<< 書 小切手で払う: kogittedeharau: mit Scheck bezahlen <<< 払 小切手帳: kogittechou: Scheckbuch <<< 帳 小切手取引: kogittetorihiki: Scheckverkehr <<< 取引 小切手振出: kogittehuridashi: Scheckausstellung <<< 振出 小切手振出人: kogittehuridashinin: Scheckaussteller <<< 人 旅行小切手: ryokoukogitte: Reisescheck <<< 旅行 不渡小切手: huwatarikogitte: nicht eingelöster Scheck, ungedeckter Scheck <<< 不渡 銀行小切手: ginkoukogitte: Bankanweisung, Bankscheck <<< 銀行 送金小切手: soukinkogitte: Überweisungsscheck <<< 送金 auch zu prüfen: 切手 , 手形 古語Aussprache: kogoKanji Buchstabe: 古 , 語 Stichwort: Literatur Übersetzung: archaisches [veraltetes] Wort, alter Spruch, altes Sprichwort
| |
|