Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
駆動Aussprache: kudouKanji Buchstabe: 駆 , 動 Stichwort: Mechanik Übersetzung: Trieb, Antrieb 駆動する: kudousuru: treiben, antreiben 駆動力: kudouryoku: Antriebskraft, treibende Kraft <<< 力 駆動輪: kudourin: Triebrad <<< 輪 駆動車輪: kudousharin <<< 車輪 駆動軸: kudoujiku: Triebachse <<< 軸 駆動車軸: kudoushajiku 駆動装置: kudousouchi: Antriebsvorrichtung, Antriebseinrichtung <<< 装置 全輪駆動: zenrinkudou: Allradantrieb <<< 全輪 前輪駆動: zenrinkudou: Vorderantrieb <<< 前輪 後輪駆動: kourinkudou: Hinterantrieb <<< 後輪 九月Aussprache: kugatsuKanji Buchstabe: 九 , 月 andere Orthographien: 9月 Stichwort: Kalender Übersetzung: September 釘付けAussprache: kugiZukeKanji Buchstabe: 釘 , 付 Stichwort: Bau Übersetzung: Vernageln, Zunageln 釘付けにする: kugiZukenisuru: festnageln, vernageln, zunageln 釘付けに成る: kugiZukeninaru: wie gelähmt [angenagelt] dastehen <<< 成 工夫Aussprache: kuhuu , kouhuKanji Buchstabe: 工 , 夫 Stichwort: Bau Übersetzung: Erfindung, Plan, Entwurf, Mittel, Maßnahme, Maßregel, Erdarbetr 工夫する: kuhuusuru: erfinden, ersinnen, aushecken, erdenken, ausdenken, nachdenken [nachsinnen] (über) 工夫を凝らす: kuhuuokorasu: einen Plan sorgfältig ausarbeiten, den Kopf anstrengen [zerbrechen] <<< 凝 工夫が足りない: kuhuugatarinai: Es fehlt jm. an Erfindung <<< 足 線路工夫: senrokouhu: Streckenarbeiter <<< 線路 保線工夫: honsenkouhu: Streckenwärter, Bahnwärter, Streckenarbeiter <<< 保線 道路工夫: dourokouhu: Straßenarbeiter <<< 道路
食い違Aussprache: kuichigaiKanji Buchstabe: 食 , 違 andere Orthographien: 食い違い Übersetzung: Kreuzen, Ineinandergreifen, Gegensätzlichkeit, Nichtübereinstimmung, Widerspruch, Auseinanderfallen, Verschiedenheit 食い違う: kuichigau: sich kreuzen, ineinander greifen, im Gegensatz stehen (zu), nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (mit, zu), auseinanderfallen, auseinandergehen 区域Aussprache: kuikiKanji Buchstabe: 区 , 域 Stichwort: Geographie Übersetzung: Bezirk, Gebiet, Bereich, Zone, Kreis, Grenze 区域内: kuikinai: innerhalb des Bezirks, der Grenzen <<< 内 通学区域: tsuugakukuiki: Schulbezirk, Schulamtsbezirk <<< 通学 住宅区域: juutakukuiki: Wohnviertel, Villenviertel <<< 住宅 管轄区域: kankatsukuiki: Zuständigkeitsbereich <<< 管轄 制限区域: seigenkuiki: begrenztes Gebiet, Sperrgebiet <<< 制限 禁止区域: kinshikuiki: verbotenes Gebiet <<< 禁止 受持区域: ukemochikuiki: js. Aufgabengebiet, Zuständigkeitsbereich, js. Verwaltungsbezirk <<< 受持 危険区域: kikenkuiki: Gefahrenzone, gefährliches Gebiet <<< 危険 巡回区域: junkaikuiki: Revier, Runde <<< 巡回 交戦区域: kousenkuiki: Kriegsgebiet, Kriegszone <<< 交戦 auch zu prüfen: 地区 食い物Aussprache: kuimonoKanji Buchstabe: 食 , 物 Stichwort: Nahrung Übersetzung: Speise, Lebensmittel, Esswaren, Nahrung, Opfer 食い物にする: kuimononisuru: jn. ausnutzen, jn. ausbeuten, jn. rupfen auch zu prüfen: 食物 食逃げAussprache: kuinigeKanji Buchstabe: 食 , 逃 andere Orthographien: 食い逃げ Stichwort: Verbrechen Übersetzung: Zechprellerei, Zechpreller 食逃げする: kuinigesuru: fortgehen, ohne die Zeche zu zahlen, (den Wirt) um die Zeche prellen 孔雀Aussprache: kujakuKanji Buchstabe: 孔 , 雀 andere Orthographien: クジャク Stichwort: Vogel Übersetzung: Pfau, Pfauhahn, Pfauhenne 孔雀の羽: kujakunohane: Pfaufeder <<< 羽 孔雀石: kujakuishi: Malachit <<< 石 苦情Aussprache: kujouKanji Buchstabe: 苦 , 情 Übersetzung: Beschwerde, Beanstandung, Klagen, Murren, Einwendung, Einspruch, Einwand, Verwicklung, Schwierigkeiten, Komplikation 苦情を言う: kujouoiu: sich beschweren, sich beklagen, einen Einspruch [Einwand] erheben <<< 言 苦情の種: kujounotane: Ursache der Unzufriedenheit, Zankapfel <<< 種 auch zu prüfen: 抗議 , クレーム
| |
|