Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
無敵
Aussprache:
muteki
Kanji Buchstabe: 無 , 敵 Stichwort: Krieg , Sport Übersetzung: Unbesiegbarkeit 無敵の: mutekino: unüberwindlich, unüberwunden, unübertreffbar, unübertrefflich, unübertroffen, unbesiegbar, unbesieglich, unbesiegt 無敵艦隊: mutekikantai: die Große Armada <<< 艦隊 無闇
Aussprache:
muyami
Kanji Buchstabe: 無 , 闇 Übersetzung: Leichtsinn, Leichtfertigkeit, Rücksichtslosigkeit, Leichtsinnigkeit, Übermaß 無闇に: muyamini: leichtsinnig, blind, übereilt, unbedacht, unbesonnen, unüberlegt, übermäßig, unmäßig, ausschweifend, maßlos, unterschiedslos 無闇に働く: muyaminihataraku: wie ein Pferd arbeiten <<< 働 無用
Aussprache:
muyou
Kanji Buchstabe: 無 , 用 Übersetzung: Überflüssigkeit, Nutzlosigkeit 無用の: muyouno: unnötig, entbehrlich, überflüssig, nutzlos, sinnlos, zwecklos, unbrauchbar, unnutz, nichts zu tun habend, unbeteiligt 無用の長物: muyounochoubutsu: Nichtsnutz, Taugenichts 天地無用: tenchimuyou: Nicht stürzen <<< 天地 問答無用: mondoumuyou: Keine Widerrede! <<< 問答 夢遊病
Aussprache:
muyuubyou
Kanji Buchstabe: 夢 , 遊 , 病 Stichwort: Krankheit Übersetzung: Nachtwandeln, Somnambulismus, Mondsucht 夢遊病者: muyuubyousha: Schlafwandler, Nachtwandler, Somnambulist, Mondsüchtiger <<< 者
無罪
Aussprache:
muzai
Kanji Buchstabe: 無 , 罪 Stichwort: Justiz Übersetzung: Unschuld, Schuldlosigkeit 無罪の: muzaino: unschuldig, schuldlos, frei von Schuld 無罪とする: muzaitosuru: freisprechen [lossprechen] (jn.), von einer Strafe befreien (jn.), eine Strafe erlassen (jm.) 無罪に成る: muzaininaru: freigesprochen [losgesprochen] werden, von einer Strafe befreit werden <<< 成 無罪を申立てる: muzaiomoushitateru: seine Unschuld behaupten, eine Tat [ein Verbrechen] leugnen <<< 申立 無罪宣告: muzaisenkoku: Urteil auf unschuldig 無罪判決: muzaihanketsu <<< 判決 無罪放免: muzaihoumen: Freispruch, Freisprechung, Unschuldserklärung (und Entlassung) 無残
Aussprache:
muzan
Kanji Buchstabe: 無 , 残 andere Orthographien: 無惨 Übersetzung: Erbarmungslosigkeit, Mitleidlosigkeit, Unbarmherzigkeit 無残な: muzannna: grausam (a.), erbarmungslos, mitleidslos, kaltblütig, unbarmherzig, herzzerreißend, bejammernswert, mitleiderregend, rührend 無残にも: muzannnimo: grausam (adv.), erbarmungslos, mitleidslos, kaltblütig, unbarmherzig, herzzerreißend, bejammernswert, mitleiderregend, rührend 無残な最期を遂げる: muzannnasaigootogeru: einen jämmerlichen Tod [eines jämmerlichen Todes] sterben, ein tragisches Ende finden auch zu prüfen: 悲惨 , 残酷 脈々
Aussprache:
myakumyaku
Kanji Buchstabe: 脈 andere Orthographien: 脈脈 Übersetzung: ununterbrochen (adv.) 脈々と: myakumyakuto 脈々たる: myakumyakutaru: lebendig (a.), lebensvoll, lebhaft auch zu prüfen: 連続 茗荷
Aussprache:
myouga
Kanji Buchstabe: 茗 , 荷 andere Orthographien: ミョウガ Stichwort: Gewürz Übersetzung: eine Art Ingwer auch zu prüfen: 生姜 名字
Aussprache:
myouji
Kanji Buchstabe: 名 , 字 andere Orthographien: 苗字 Stichwort: Familie Übersetzung: Familienname, Nachname, Zuname auch zu prüfen: 名前 明星
Aussprache:
myoujou
Kanji Buchstabe: 明 , 星 Stichwort: Astronomie Übersetzung: Venus, leuchtender Stern, Berühmtheit, Star 明けの明星: akenomyoujou: Morgenstern, Luzifer <<< 明 宵の明星: yoinomyoujou: Abendstern, Hesperus <<< 宵 auch zu prüfen: 金星
| |
|