Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
架空Aussprache: kakuuKanji Buchstabe: 架 , 空 Übersetzung: Überkopf, Imagination, Fantasie, Einbildung 架空の: kakuuno: Hänge-, Luft-, Schwebe-, hängend, schwebend, imaginär, ausgedacht, erfunden, erdacht, erdichtet, utopisch, aus der Luft gegriffen <<< トロリー , エアリアル 架空の人物: kakuunojinbutsu: imaginäre [erdichtete] Person <<< 人物 架空ケーブル: kakuukeeburu: Luftkabel <<< ケーブル Synonyme: 空想 格安Aussprache: kakuyasuKanji Buchstabe: 格 , 安 Stichwort: Geschäft Übersetzung: Sonderpreis 格安な: kakuyasuna: billig, preiswert, preiswürdig, wohlfeil 格安品: kakuyasuhin: Ramsch, Schleuderware <<< 品 角材Aussprache: kakuzaiKanji Buchstabe: 角 , 材 Stichwort: Bau Übersetzung: Kantholz, Balken 歌曲Aussprache: kakyokuKanji Buchstabe: 歌 , 曲 Stichwort: Musik Übersetzung: Lied, Melodie auch zu prüfen: メロディー
架橋Aussprache: kakyouKanji Buchstabe: 架 , 橋 Stichwort: Bau Übersetzung: Brückenbau 架橋工事: kakyoukouji <<< 工事 架橋する: kakyousuru: eine Brücke schlagen [bauen] 佳境Aussprache: kakyouKanji Buchstabe: 佳 , 境 Übersetzung: schöne [herrliche] Landschaft, fesselnder [mitreißender, packender, spannender] Teil, Höhepunkt 佳境に入る: kakyounihairu: Das Interesse wird größer, einen Höhenpunkt erreichen <<< 入 火急Aussprache: kakyuuKanji Buchstabe: 火 , 急 Übersetzung: Dringlichkeit 火急の: kakyuuno: dringend, dringentlich, drängend, brennend, drohend, eilig 火急の場合には: kakyuunobaainiha: im Falle von großer Dringlichkeit, im Notfalle <<< 場合 蒲鉾Aussprache: kamabokoKanji Buchstabe: 蒲 Stichwort: Nahrung Übersetzung: Fischwurst 蒲鉾型: kamabokogata: bogenförmig <<< 型 , アーチ 蒲鉾型兵舎: kamabokogataheisha: (bogenförmige) Wellblechhütte 蒲鉾屋根: kamabokoyane: Tonnengewölbe <<< 屋根 釜石Aussprache: kamaishiKanji Buchstabe: 釜 , 石 Stichwort: Japan Übersetzung: (Stadt) Kamaishi 釜石市: kamaishishi: Stadt Kamaishi <<< 市 蟷螂Aussprache: kamakiriandere Orthographien: カマキリ Stichwort: Insekt Übersetzung: Gottesanbeterin, Fangheuschrecke, Fangschrecke
| |
|