Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
注解
Aussprache:
chuukai
Kanji Buchstabe: 注 , 解 Stichwort: Buch Übersetzung: Anmerkung, Auslegung, Erklärung, Erläuterung, Kommentar, Glosse 注解する: chuukaisuru: Anmerkung machen (zu einem Buch), mit Anmerkungen versehen, kommentieren, auslegen, erklären, erläutern 注解者: chuushakusha: Ausleger, Erläuterer, Kommentator, Glossator <<< 者 auch zu prüfen: 注釈 中核
Aussprache:
chuukaku
Kanji Buchstabe: 中 , 核 Übersetzung: Kern 中間
Aussprache:
chuukan
Kanji Buchstabe: 中 , 間 Stichwort: Lage Übersetzung: Mitte, Mittel, Zwischenraum 中間の: chuukannno: dazwischenbefindlich, dazwischenliegend, mittler, Mittel-, Zwischen- 中間を取る: chuukannotoru: den Mittelwert nehmen <<< 取 中間色: chuukanshoku: neutrale Farbe <<< 色 中間層: chuukansou: Mittelklasse <<< 層 中間子: chuukanshi: Meson <<< 子 中間駅: chuukanneki: Zwischenbahnhof, Zwischenstation <<< 駅 中間選挙: chuukansenkyo: Zwischenwahlen <<< 選挙 中間報告: chuukanhoukoku: vorläufiger Bericht <<< 報告 中間貿易: chuukanboueki: Zwischenhandel <<< 貿易 中間商人: chuukanshounin: Zwischenhändler <<< 商人 中間搾取: chuukansakushu: Zwischenausbeutung <<< 搾取 中間試験: chuukanshiken: Zwischenexamen <<< 試験 auch zu prüfen: 中心 中継
Aussprache:
chuukei
,
nakatsugi
Kanji Buchstabe: 中 , 継 Stichwort: Medien , Geschäft Übersetzung: Übertragung 中継する: chuukeisuru: übertragen 中継器: chuukeiki: Übertrager, Übertragungsapparat, Relais <<< 器 中継局: chuukeikyoku: Übertragungsstation, Übertragungssender, Zwischensender <<< 局 中継線: chuukeisen: Verbindungsleitung, Fernleitung <<< 線 中継港: chuukeikou: Transithafen <<< 港 中継貿易: chuukeiboueki: Transithandel <<< 貿易 中継放送: chuukeihousou: Anschlusssendung, Relaissendung <<< 放送 生中継: namachuukei: Liveübertragung <<< 生 衛星中継: eiseichuukei: Satellitenübertragung <<< 衛星 全国中継: zenkokuchuukei: Übertragung für das ganze Land <<< 全国 テレビ中継: terebichuukei: Fernsehübertragung <<< テレビ
中気
Aussprache:
chuuki
Kanji Buchstabe: 中 , 気 Stichwort: Krankheit Übersetzung: Paralyse, Paralysis, Lähmung 中気の: chuukino: paralytisch, gelähmt, gichtbrüchig 中気に成る: chuukininaru: einen Schlaganfall bekommen, von Schlage gerührt werden <<< 成 中気に罹る: chuukinikakaru <<< 罹 Synonyme: 麻痺 中期
Aussprache:
chuuki
Kanji Buchstabe: 中 , 期 Stichwort: Kalender Übersetzung: Mitte der Zeit [Periode], Zwischenzeit auch zu prüfen: 前期 , 後期 中古
Aussprache:
chuuko
,
chuuburu
Kanji Buchstabe: 中 , 古 Stichwort: Geschäft , Geschichte Übersetzung: gebrauchter Artikel, Second-Hand-Waren, Mittelalter 中古の: chuukono: gebraucht, aus zweiter Hand, mittelalterlich 中古品: chuukohin: gebrauchter Artikel, Second-Hand-Waren <<< 品 中古車: chuukosha: Gebrauchtwagen <<< 車 中古史: chuukoshi: Geschichte [Literatur] des Mittelalters <<< 史 中古パソコン: chuukopasokon: gebrauchter Computer <<< パソコン auch zu prüfen: 新品 , 中世 忠告
Aussprache:
chuukoku
Kanji Buchstabe: 忠 , 告 Übersetzung: Rat, Ratschlag, Ermahnung, Warnung 忠告する: chuukokusuru: jm. raten, ermahnen, jn. mahnen, jn. warnen 忠告に従う: chuukokunishitagau: einem Rat folgen, js. Rat befolgen, auf einen Rat [Warnungen] hören, sich von jm. raten lassen, nach js. Rat handeln <<< 従 忠告を入れる: chuukokuoireru <<< 入 忠告に背く: chuukokunisomuku: gegen js. Rat handeln <<< 背 忠告を与える: chuukokuoataeru: jm. Rat geben, jm. Ratschläge erteilen, jm. eine Warnung zukommen lassen [erteilen] <<< 与 忠告者: chuukokusha: Berater, Ratgeber, Ermahner, Warner, Mentor <<< 者 , カウンセラー auch zu prüfen: 勧告 , 助言 , アドバイス 注目
Aussprache:
chuumoku
Kanji Buchstabe: 注 , 目 Übersetzung: Aufmerksamkeit, Beachtung, Aufsehen, Bemerkung 注目する: chuumokusuru: seine Aufmerksamkeit [sein Augenmerk] richten (auf), Acht geben (auf), beachten, bemerken, ins Auge fassen, Notiz nehmen (von) 注目される: chuumokusareru: js. Aufmerksamkeit erregen, beachtet werden, jm. ins Auge fallen 注目を引く: chuumokuohiku <<< 引 注目すべき: chuumokusubeki: beachtenswert, bemerkenswert, bedeutend, bezeichnend 注目の的: chuumokunomato: Zentrum der Aufmerksamkeit <<< 的 注目に値する: chuumokuniataisuru: beachtenswert [bemerkenswert] sein <<< 値 注文
Aussprache:
chuumon
Kanji Buchstabe: 注 , 文 Stichwort: Geschäft Übersetzung: Bestellung, Auftrag, Order, Wunsch, Verlangen, Anspruch, Forderung 注文する: chuumonsuru: bestellen, eine Bestellung abgeben, in Auftrag geben, einen Auftrag [eine Order] erteilen 注文を付ける: chuumonnotsukeru: Anspruch erheben [machen] (auf, an) <<< 付 注文に応じる: chuumonnnioujiru: einen Auftrag erhalten, eine Bestellung annehmen, Aufträge [Bestellung] entgegennehmen <<< 応 注文を受ける: chuumonnoukeru <<< 受 注文を取る: chuumonnotoru: sich um Bestellungen bewerben <<< 取 注文通りに: chuumondoorini: nach Wunsch, wie erhofft [erwünscht] <<< 通 注文先: chuumonsaki: Auftraggeber, Besteller, Auftragnehmer, Bezugsquelle, Beauftragter, Mandatar <<< 先 注文主: chuumonnnushi: Auftraggeber, Besteller <<< 主 注文書: chuumonsho: Bestellungsformular, Auftragsformular, Bestellvordruck, Bestellzettel <<< 書 注文票: chuumonhyou: Bestellschein, Bestellzettel <<< 票 注文帳: chuumonchou: Bestellungsbuch, Kommissionsbuch, Orderbuch <<< 帳 注文品: chuumonhin: bestellte Ware, Ware auf Bestellung <<< 品 買い注文: kaichuumon: Kaufersuchen, Kaufauftrag <<< 買 売り注文: urichuumon: Verkaufauftrag <<< 売 御注文: gochuumon: Ihre Aufstellung <<< 御 購入注文: kounyuuchuumon: Bestellung, Kaufauftrag <<< 購入 追加注文: tsuikachuumon: Nachbestellung <<< 追加 見本注文: mihonchuumon: Musterauftrag <<< 見本 指値注文: sashinechuumon: limitierte Order, limitierter Auftrag <<< 指値 成行注文: nariyukichuumon: Börsenauftrag, Marktkurs-Order <<< 成行 カタログで注文する: katarogudechuumonsuru: etw. aus einem Katalog bestellen <<< カタログ ランチを注文する: ranchiochuumonsuru: den Lunch nehmen <<< ランチ
| |
|