|
Aussprache:
kobetsu
Kanji Buchstabe: 個
, 別
Übersetzung: Individualität
個別の: kobetsuno: individuell, einzeln, Einzel-
個別に: kobetsuni: einzeln (adv.), gesondert, getrennt, abgetrennt, separat
個別管理: kobetsukanri: individuelles Management <<< 管理
個別交渉: kobetsukoushou: individuelle Verhandlung <<< 交渉
個別折衝: kobetsusesshou
Aussprache:
kobito
,
shoujin
Kanji Buchstabe: 小
, 人
Stichwort:
Fantasie
Übersetzung: Zwerg, Liliputaner, gemeine Person
小人島: kobitojima: Zwergenland, Liliput <<< 島
小人物: shoujinbutsu: gemeine Person, gewöhnlicher Mensch <<< 物
七人の小人: shichininnnokobito: sieben Zwerge (Charakter von Schneewittchen) <<< 七人
Antonyme:
巨人
Aussprache:
kobu
Kanji Buchstabe: 鼓
, 舞
Übersetzung: Anregung, Anreiz, Ansporn, Aufheiterung, Aufmunterung, Aufrichtung, Ermunterung, Ermutigung
鼓舞する: kobusuru: aufmuntern, ermuntern, ermutigen, anspornen, antreiben, aneifern, zureden, aufrütteln, aufrichten, beleben, bestärken, begeistern, beflügeln, jm. Mut machen [einsprechen, zusprechen, einflößen]
士気を鼓舞する: shikiokobusuru: den Kampfgeist stärken <<< 士気
Synonyme:
激励
Aussprache:
kobun
Kanji Buchstabe: 古
, 文
Stichwort:
Literatur
Übersetzung: altertümlicher Stil, klassische Literatur, Paläographie
auch zu prüfen:
古典
Aussprache:
kobun
Kanji Buchstabe: 子
, 分
andere Orthographien:
乾分
Stichwort:
Verbrechen
Übersetzung: Anhänger, Schützling, Gefolgsmann, Vasall, Trabant, Satellit, Höriger, Gefolge, Mietling
子分に成る: kobunnninaru: js. Anhänger werden, sich jm. unterstellen <<< 成
子分が多い: kobungaooi: ein großes Gefolge haben <<< 多
Antonyme:
親分
auch zu prüfen:
手先
,
家来
Aussprache:
kochaku
Kanji Buchstabe: 固
, 着
Übersetzung: Festkleben, Ankleben, Festhalten, Anhängen
固着する: kochakusuru: ankleben (an), anhaften (an), festhalten (an), verwachsen (mit)
auch zu prüfen:
接着
Aussprache:
kochira
Kanji Buchstabe: 此
, 方
Stichwort:
Lage
Übersetzung: hier, dieser Ort, diese Seite, diese Richtung, dieser Weg, diese Gegend
此方へ: kochirae: hierher
此方へどうぞ: kochiraedouzo: Bitte kommen Sie hierher [hier herein]
此方は: kochirawa: hier ist
此方はスミスです: kochirawasumisudesu: Herr Smith am Apparat! Hier spricht Herr Smith! <<< スミス
此方こそ: kochirakoso: Das Vergnügen [Die Freude] ist ganz meinerseits
此方側に: kochiragawani: diesseits, auf dieser Seite <<< 側
川の此方側に: kawanokochiragawani: diesseits des Flusses <<< 川
Aussprache:
kochou
Kanji Buchstabe: 誇
, 張
Übersetzung: Übertreibung, Übertriebenheit, Aufgeblasenheit, Überladenheit, Schwulst, Bombast, Überschwänglichkeit, Hyperbel
誇張する: kochousuru: übertreiben, überspitzen, überspannen, überladen, aus einer Mücke einen Elefanten machen, den Mund voll nehmen, ausbauschen, dick auftragen, ausschmücken, aufschneiden, prahlen, bramarbasieren, schwadronieren
誇張した: kochoushita: übertrieben, hyperbolisch, überspannt
誇張して: kochoushite: übertrieben, hyperbolisch, überspannt, im Superlativ überspitzt, theatralisch, hochtrabend, mit Übertreibung, aufgetakelt, aufgeputzt, prahlerisch
Aussprache:
kodai
Kanji Buchstabe: 古
, 代
Stichwort:
Geschichte
Übersetzung: alte Zeit, Altertum, Antike, uralte Zeit, Urzeit, Uralter, Vorzeit
古代の: kodaino: antik, altertümlich, uralt, urzeitlich, vorsintflutlich
古代から: kodaikara: von alters her, aus alten Zeiten
古代史: kodaishi: Geschichte des Altertums <<< 史
古代人: kodaijin: die Alten, Volk des Altertums <<< 人
古代の遺物: kodainoibutsu: Überreste des Altertums, Relikt der alten Zeit
古代文学: kodaibungaku: Literatur des Altertums <<< 文学
古代模様: kodaimoyou: antikes Muster <<< 模様
古代文明: kodaibunmei: alte Zivilisation <<< 文明
古代ギリシャ: kodaigirisha: Antikes Griechenland <<< ギリシャ
Aussprache:
kodai
Kanji Buchstabe: 誇
, 大
Übersetzung: Übertreibung
誇大な: kodaina: übertrieben, prahlerisch, großsprecherisch, aufschneiderisch, aufgetakelt, hochtrabend
誇大広告: kodaikoukoku: Schwindelreklame, marktschreierische Anzeige <<< 広告
誇大妄想: kodaimousou: Größenwahn, Megalomanie <<< 妄想
誇大妄想狂: kodaimousoukyou: Größenwahnsinniger <<< 狂
|