Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
語源
Aussprache:
gogen
Kanji Buchstabe: 語 , 源 Stichwort: Grammatik Übersetzung: Etymologie, Wortableitung, Wortabstammung, Wortherkunft, Ursprung eines Wortes 語源の: gogennno: etymologisch 語源を調べる: gogennoshiraberu: ein Wort etymologisieren, ein Wort ableiten (von), dem Ursprung eines Wortes nachforschen, Wortforschungen anstellen (über) <<< 調 語源学: gogengaku: Etymologie, Wortforschung <<< 学 語源学者: gogengakusha: Etymologe, Wortforscher <<< 学者 午後
Aussprache:
gogo
Kanji Buchstabe: 午 , 後 Stichwort: Zeit Übersetzung: Nachmittag 午後に: gogoni: nachmittags, am Nachmittag, des Nachmittags 午後の: gogono: nachmittägig, nachmittäglich, Nachmittags- 午後三時に: gogosanjini: um drei Uhr nachmittags <<< 三時 本日午後: honjitsugogo: heute Nachmittag <<< 本日 Antonyme: 午前 御飯
Aussprache:
gohan
Kanji Buchstabe: 御 , 飯 andere Orthographien: ご飯 Stichwort: Nahrung Übersetzung: gekochter Reis, Mahlzeit, Mahl, Essen 御飯を炊く: gohannotaku: Reis kochen <<< 炊 御飯を食べる: gohannotaberu: Mahlzeit [Mahl, Essen] einnehmen [zu sich nehmen] <<< 食 御飯粒: gohantsubu: gekochtes Reiskorn <<< 粒 御飯時: gohandoki: Essenszeit, Essenzeit <<< 時 御飯蒸: gohanmushi: Dampfkessel für Reis <<< 蒸 朝御飯: asagohan: Frühstück <<< 朝 , 朝飯 , 朝食 昼御飯: hirugohan: Mittagessen <<< 昼 , 昼飯 , 昼食 夕御飯: yuugohan: Abendessen, Dinner <<< 夕 , 夕食 晩御飯: bangohan <<< 晩 混ぜ御飯: mazegohan: mit anderen Zutaten gekochter Reis <<< 混 御飯ですよ: gohandesuyo: Bitte zu Tisch! Synonyme: 食事 語弊
Aussprache:
gohei
Kanji Buchstabe: 語 , 弊 Übersetzung: unglückliche gewählte Ausdruckweise, Wortmissbrauch 語弊が有る: goheigaaru: unpassend ausgedrückt <<< 有
語彙
Aussprache:
goi
Kanji Buchstabe: 語 Stichwort: Grammatik Übersetzung: Wortschatz, Glossar, Glossarium, Vokabel, Vokabular, Wörtersammlung, Wörterverzeichnis 語彙が豊富な: goigahouhuna: einen großen Wortschatz haben <<< 豊富 語彙が貧弱な: goigahinjakuna: einen kleinen Wortschatz haben <<< 貧弱 語彙が乏しい: goigatoboshii <<< 乏 語彙集: goishuu: Lexikon, Glossar, Wörterbuch <<< 集 語彙論: goiron: Lexikologie, Wortschatzkunde <<< 論 基本語彙: kihongoi: Grundvokabular, Grundwortschatz <<< 基本 auch zu prüfen: 単語 , 用語 誤字
Aussprache:
goji
Kanji Buchstabe: 誤 , 字 Stichwort: Buch Übersetzung: falsches Schriftzeichen, Schreibfehler, schriftlicher Fehler 後日
Aussprache:
gojitsu
Kanji Buchstabe: 後 , 日 Stichwort: Kalender Übersetzung: dereinst, ein andermal, eines Tages, in der Folge, irgendwann, noch einmal, später 後日談: gojitsudan: Fortsetzung, Konsequenz <<< 談 明後日: myougonichi, asatte: übermorgen <<< 明 明明後日: shiasatte: überübermorgen <<< 明 auch zu prüfen: 明日 , 翌日 , 先日 五十
Aussprache:
gojuu
Kanji Buchstabe: 五 , 十 andere Orthographien: 50 Stichwort: Zahl Übersetzung: fünfzig 五十代: gojuudai: Fünfzigjähriger, Fünfziger, Fünfzigerin (f.) <<< 代 五十番: gujuuban: der [die, das] fünfzigste <<< 番 第五十: daigojuu <<< 第 五十音: gojuuon: japanische Silbenliste [Silbentabelle] <<< 音 五十年: gojuunen: fünfzig Jahre, ein halbes Jahrhundert <<< 年 五十年祭: gojuunensai: fünfzigjähriges Jubiläum <<< 祭 五重
Aussprache:
gojuu
Kanji Buchstabe: 五 , 重 Stichwort: Zahl Übersetzung: Quintupel, Fünffache 五重塔: gojuunotou: fünfstöckige Pagode, fünfstöckige Turmtempel <<< 塔 五重奏: gojuusou: Quintett <<< 奏 五重唱: gojuushou <<< 唱 auch zu prüfen: Japanese_pagoda 誤解
Aussprache:
gokai
Kanji Buchstabe: 誤 , 解 Übersetzung: Missverständnis, Missverstand, falsche Auffassung einer Sache, falsche Beurteilung einer Sache, Irrtum, Missdeutung, Verwechselung 誤解する: gokaisuru: missverstehen, falsch auffassen (beurteilen), eine irrige Ansicht fassen, im Irrtum sein, missdeuten, sich irren, sich täuschen, übel nehmen, verwechseln 誤解を招く: gokaiomaneku: ein Missverständnis verursachen <<< 招 誤解を招きやす: igokaiomanekiyasui: leicht missverstanden (missdeutet) werden, leicht Missverständnisse hervorrufen, leicht Anlass zu Missverständnissen geben, sehr irreführend (irreleitend) sein 誤解を解く: gokaiotoku: ein Missverständnis aufklären (beseitigen), die Augen öffnen <<< 解
| |
|