Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
技師Aussprache: gishiKanji Buchstabe: 技 , 師 Stichwort: Technologie Übersetzung: Ingenieur, Baumeister 技師長: gishichou: Oberingenieur, Chefingenieur <<< 長 撮影技師: satsueigishi: Kameramann <<< 撮影 顧問技師: komongishi: beratender Ingenieur, technischer Berater <<< 顧問 鉱山技師: kouzangishi: Bergingenieur <<< 鉱山 無線技師: musengishi: Funker <<< 無線 土木技師: dobokugishi: Bauingenieur, Architekt <<< 土木 建築技師: kenchikugishi: Bauingenieur <<< 建築 機械技師: kikaigishi: Maschinenbauingenieur <<< 機械 電気技師: denkigishi: Elektroingenieur <<< 電気 測量技師: sokuryougishi: Vermessungsingenieur <<< 測量 映写技師: eishagishi: Filmvorführer <<< 映写 主任技師: shuningishi: Hauptingenieur <<< 主任 造船技師: zousengishi: Schiffbauingenieur <<< 造船 レントゲン技師: rentogengishi: Röntgenologe <<< レントゲン 儀式Aussprache: gishikiKanji Buchstabe: 儀 , 式 Stichwort: Religion Übersetzung: Feierlichkeit, Zeremonie, Fest, Festlichkeit, Ritual, Ritus 儀式の: gishikino: feierlich, zeremoniell, festlich 儀式を行う: gishikiookonau: eine Zeremonie abhalten <<< 行 儀式を司る: gishikiotsukasadoru <<< 司 儀式張る: gishikibaru: Umstände machen, feierlich [zeremoniös, formell, förmlich, peinlich, steif] sein [werden] <<< 張 儀式張った: gishikibatta: feierlich, zeremoniös, formell, förmlich, peinlich, steif 儀式張らぬ: gishikibaranu: informell, formlos, ungezwungen, zwanglos 儀式張らずに: gishikibarazuni: ohne Umschweife, ohne Umstände, ungezwungen 疑心Aussprache: gishinKanji Buchstabe: 疑 , 心 Übersetzung: Argwohn, Misstrauen, Verdacht, Zweifel 疑心暗鬼: gishinnanki 疑心暗鬼を生ず.ぎしんあんきをしょうず: , 疑心暗鬼を生む: gishinnankioumu 偽書Aussprache: gishoKanji Buchstabe: 偽 , 書 Stichwort: Buch Übersetzung: gefälschtes Schreiben
偽装Aussprache: gisouKanji Buchstabe: 偽 , 装 Stichwort: Verbrechen Übersetzung: Tarnung, Tarnen, Camouflage 偽装する: gisousuru: tarnen 偽装した: gisoushita: getarnt, maskiert 偽装結婚: gisoukekkon: Scheinehe <<< 結婚 偽装難民: gisounanmin: wirtschaftliche Flüchtlinge <<< 難民 偽装売買: gisoubaibai: Geldwäsche, Geldwäscherei <<< 売買 偽装殺人: gisousatsujin: Selbstmord getarnter Mord <<< 殺人 義弟Aussprache: giteiKanji Buchstabe: 義 , 弟 Stichwort: Familie Übersetzung: (jüngerer) Schwager, Ehemann der jüngeren Schwester, jüngerer Bruder des Ehegatten [der Ehegattin] Antonyme: 義兄 疑惑Aussprache: giwakuKanji Buchstabe: 疑 , 惑 Stichwort: Verbrechen Übersetzung: Zweifel, Argwohn, Misstrauen, Verdacht 疑惑を抱く: giwakuoidaku: Zweifel hegen (haben), in Zweifel sein (sich befinden), Zweifel setzen <<< 抱 疑惑を招く: giwakuomaneku: Argwohn erwecken, Misstrauen erregen (verursachen), Verdacht erregen (erwecken) <<< 招 疑惑を解く: giwakuotoku: Zweifel zerstreuen, vertreiben, verscheuchen <<< 解 偽善Aussprache: gizenKanji Buchstabe: 偽 , 善 Übersetzung: Heuchelei, Frömmelei, Gleisnerei, Scheinfrömmigkeit, Scheinheiligkeit, Hypokrisie 偽善的: gizenteki: heuchlerisch, frömmlerisch, gleisnerisch, scheinfromm, scheinheilig, Frömmigkeit heuchelnd, hypokritisch <<< 的 偽善者: gizensha: Heuchler, Frömmler, Frömmling, Gleisner, Scheinfrommer, Scheinheiliger, Hypokrit <<< 者 偽善者振る: gizenshaburu: heucheln <<< 振 偽造Aussprache: gizouKanji Buchstabe: 偽 , 造 Stichwort: Verbrechen Übersetzung: Verfälschung, Verfälschen, Nachmachung 偽造の: gizouno: falsch, gefälscht, verfälscht, nachgemacht, unecht, untergeschoben 偽造する: gizousuru: verfälschen, nachmachen, unterschieben 偽造者: gizousha: Verfälscher, Nachmacher <<< 者 偽造罪: gizouzai: Fälschung <<< 罪 偽造品: gizouhin: Counterfeit, Nachahmung <<< 品 偽造紙幣: gizoushihei: falscher [gefälschter] Schein <<< 紙幣 偽造貨幣: gizoukahei: gefälschte Münze <<< 貨幣 私書偽造: shishogizou: Fälschung [Fälschen, Falsifikation] von Privaturkunden, Fälschung [Fälschen, Falsifikation] eines Privatbriefs <<< 私書 文書偽造: bunshogizou: Urkundenfälschung <<< 文書 Synonyme: 偽装 , 模造 牛蒡Aussprache: gobouKanji Buchstabe: 牛 andere Orthographien: ゴボウ Stichwort: Gemüse Übersetzung: Klette 牛蒡抜き: gobounuki: gerade Besiegung <<< 抜 牛蒡抜きにする: gobounukinisuru: mehrere Läufer gerade überholen 西洋牛蒡: seiyougobou: Bocksbart <<< 西洋
| |
|