|
発音:
ろじ
漢字:路
, 地
キーワード:
町
翻訳:callejón
路地裏: ろじうら: callejón trasero <<< 裏
発音:
ろじょう
漢字:路
, 上
キーワード:
道
翻訳:en la calle
路上で: ろじょうで
路上駐車: ろじょうちゅうしゃ: aparcamiento en la vía pública <<< 駐車
発音:
ろせん
漢字:路
, 線
キーワード:
汽車
,
政治
翻訳:ruta, alineamiento
路線価: ろせんか: precio oficial de la tierra (utilizado para impuestos) <<< 価
強硬路線: きょうこうろせん: línea dura <<< 強硬
柔軟路線: じゅうなんろせん: línea dulce <<< 柔軟
バス路線: ばすろせん: línea de autobús <<< バス
発音:
ろっかん
漢字:六
, 感
キーワード:
空想
翻訳:sexto sentido
第六感: だいろっかん: el sexto sentido <<< 第
第六感で解る: だいろっかんでわかる: saber por intuición <<< 解
次もチェック:
五感
発音:
ろっぽん
漢字:六
, 本
違う綴り:
6本
キーワード:
日本
翻訳:seis objetos largos
六本木: ろっぽんぎ: seis arboles Roppongi (Un distrito de Minato, Tokio) <<< 木
六本木ヒルズ: ろっぽんぎひるず: Roppongi Hills (Un nuevo centro urbano de Tokio)
発音:
ろてん
漢字:露
, 店
キーワード:
店
翻訳:puestos callejero
露店を出す: ろてんをだす: colocar un puesto callejero <<< 出
露店街: ろてんがい: puesto callejero al aire abierto <<< 街
露店商: ろてんしょう: vendedor callejero <<< 商
露店商人: ろてんしょうにん <<< 商人
発音:
ろば
漢字:馬
違う綴り:
ロバ
キーワード:
動物
翻訳:burro, asno
驢馬が鳴く: ろばがなく: rebuznar <<< 鳴
驢馬曳き: ろばひき: conductor de asno <<< 曳
雌驢馬: めすろば: yegua <<< 雌
発音:
ろめん
漢字:路
, 面
キーワード:
町
翻訳:superficie de carretera
路面交通: ろめんこうつう: tráfico de superficie <<< 交通
路面電車: ろめんでんしゃ: tranvía <<< 電車
路面舗装: ろめんほそう: revestimiento de carreteras
発音:
ろれつ
漢字:呂
, 律
翻訳:articulación clara
呂律が回らない: ろれつがまわらない: no poder articular [pronunciar, vocalizar] bien <<< 回
発音:
ろんそう
漢字:論
, 争
キーワード:
政治
翻訳:controversia, disputa
論争の: ろんそうの: controvertido
論争する: ろんそうする: disputar, debatir
論争中: ろんそうちゅう: estar en una polémica con <<< 中
論争点: ろんそうてん: punto de la disputa <<< 点
公開論争: こうかいろんそう: debate público <<< 公開
同意語:
議論
|