![]() |
| ||
鋳物
発音:
いもの
漢字:鋳 , 物 キーワード: 工業 翻訳:producto de fundición, hierro colado 鋳物師: いものし: fundidor <<< 師 鋳物工: いものこう <<< 工 鋳物工場: いものこうじょう: fundición <<< 工場 同意語: 鋳造 井守
発音:
いもり
漢字:井 , 守 違う綴り: イモリ キーワード: 動物 翻訳:salamanquesa de agua, salamandra acuática, tritón 慰問
発音:
いもん
漢字:慰 , 問 翻訳:visita de consuelo 慰問する: いもんする: ir a consolar a uno 慰問品: いもんひん: regalo <<< 品 医薬
発音:
いやく
漢字:医 , 薬 キーワード: 薬 翻訳:medicamento, medicina, fármaco 医薬品: いやくひん: suministros médicos <<< 品 医薬分業: いやくぶんぎょう: separación de las funciones de los médicos y de los farmacéuticos
嫌気
発音:
いやけ
,
いやき
漢字:嫌 , 気 翻訳:aversión, repulsión 嫌気が差す: いやけがさす: hartarse, cansarse <<< 差 嫌味
発音:
いやみ
漢字:嫌 , 味 違う綴り: 厭味 翻訳:sarcasmo, retintín, sorna 嫌味な: いやみな: sarcótico 嫌味の有る: いやみのある <<< 有 嫌味の無い: いやみのない: natural, simple <<< 無 嫌味を言う: いやみをいう: decir con retintín [con sorna] <<< 言 同意語: 皮肉 異様
発音:
いよう
漢字:異 , 様 翻訳:rareza, singularidad 異様な: いような: extraño, raro, singular, carnavalesco 異様に: いように: extrañamente, singularmente 異様に見える: いようにみえる: parecen raros <<< 見 異様に聞こえる: いようにきこえる: sonar extraño <<< 聞 一種異様の: いっしゅいようの: raro, extraño, indefinible <<< 一種 次もチェック: 奇異 意欲
発音:
いよく
漢字:意 , 欲 翻訳:ganas, entusiasmo, interés 意欲的: いよくてき: ávido, ansioso, entusiasta, intenso <<< 的 意欲的に: いよくてきに: con ganas, con entusiasmo, con interés, ansiosamente 意欲が有る: いよくがある: tener la voluntad <<< 有 意欲を高める: いよくをたかめる: estimular, suscitar <<< 高 勤労意欲: きんろういよく: voluntad de trabajo <<< 勤労 創作意欲: そうさくいよく: deseo creador <<< 創作 以来
発音:
いらい
漢字:以 , 来 キーワード: 時間 翻訳:desde que, desde, en el futuro, en adelante, desde ahora en adelante 其以来: それいらい: desde entonces <<< 其 依頼
発音:
いらい
漢字:依 , 頼 キーワード: 法律 翻訳:encargo, comisión 依頼する: いらいする: ordenar 依頼により: いらいにより: en la petición de una persona 依頼に応じる: いらいにおうじる: conceder la petición de una persona <<< 応 依頼通りに: いらいどおりに: como solicitado <<< 通 依頼人: いらいにん: mandatario, comitente, cliente (de un abogado) <<< 人 依頼状: いらいじょう: carta de petición <<< 状 依頼書: いらいしょ <<< 書 依頼心: いらいしん: carencia de independencia <<< 心 同意語: 要請 , 委任
| |
|