|
発音:
あっとう
漢字:圧
, 倒
キーワード:
スポーツ
翻訳:aplastamiento, preponderancia
圧倒する: あっとうする: arrollar, vencer, dominar, aplastar, eclipsar
圧倒的: あっとうてき: acuciante, abrumador, aplastante <<< 的
圧倒的に: あっとうてきに: abrumadoramente
圧倒的な勢い: あっとうてきないきおい: fuerza aplastante <<< 勢
圧倒的な勝利: あっとうてきなしょうり: victoria amplia <<< 勝利
発音:
あっぱく
漢字:圧
, 迫
翻訳:opresión, presión, constricción
圧迫する: あっぱくする: oprimir, apretar, ejercer [hacer] presión sobre algo [uno], constreñir
圧迫を感じる: あっぱくをかんじる: sentirse oprimido <<< 感
圧迫感: あっぱくかん: sensación opresiva, sentimiento de opresión
次もチェック:
圧力
発音:
あつりょく
漢字:圧
, 力
キーワード:
物理
翻訳:presión, estrés
圧力を加える: あつりょくをくわえる: presionar, exprimir, prensar <<< 加
圧力釜: あつりょくがま: olla a presión, olla presto <<< 釜
圧力計: あつりょくけい: indicador de presión, manómetro <<< 計
圧力団体: あつりょくだんたい: grupo de presión, lobby <<< 団体
圧力試験: あつりょくしけん: prueba de presión <<< 試験
最大圧力: さいだいあつりょく: máxima presión <<< 最大
作動圧力: さどうあつりょく: presión de trabajo <<< 作動
臨界圧力: りんかいあつりょく: presión critica <<< 臨界
次もチェック:
圧迫
発音:
あつれき
翻訳:discordia, desavenencia, fricción, colisión, antagonismo
軋轢を生じる: あつれきをしょうじる: provocar discordia <<< 生
軋轢を起させる: あつれきをおこさせる <<< 起
軋轢を避ける: あつれきをさける: evitar la fricción <<< 避
発音:
あてな
漢字:宛
, 名
キーワード:
通信
翻訳:dirección, señas, destinatario, destino, sobrescrito
宛名の人: あてなのひと: destinatario <<< 人
宛名を書く: あてなをかく: escribir la dirección <<< 書
宛名を間違う: あてなをまちがう: poner una dirección errónea <<< 間違
次もチェック:
住所
,
アドレス
発音:
あとあじ
漢字:後
, 味
翻訳:dejo, regusto, deje, gustillo, resabio
後味が良い: あとあじがいい, とあじがよい: tener un dejo agradable <<< 良
後味が悪い: あとあじがわるい: tener un dejo amargo <<< 悪
発音:
あとがき
漢字:後
, 書
キーワード:
本
翻訳:epílogo, palabras finales, posdata
同意語:
追伸
,
エピローグ
反意語:
前書
発音:
あととり
漢字:跡
, 取
キーワード:
家族
翻訳:sucesor, heredero
発音:
あとめ
漢字:跡
, 目
キーワード:
家族
翻訳:sucesor
跡目を継ぐ: あとめをつぐ: heredar de uno, suceder a uno en algo <<< 継
発音:
あなうま
漢字:穴
, 馬
キーワード:
ゲーム
翻訳:caballo ganador sorpresa
次もチェック:
競馬
|