|
発音:
はなさき
漢字:鼻
, 先
キーワード:
体
翻訳:punta de la nariz
鼻先に: はなさきに: bajo las narices
鼻先であしらう: はなさきであしらう: burlarse de una persona
発音:
はなしがい
漢字:放
, 飼
違う綴り:
放し飼い
キーワード:
ペット
翻訳:domesticación al aire libre
放飼いの: はなしがいの: al aire libre
放飼いにする: はなしがいにする: pastorear, dejar a una mascota en libertad
発音:
はなぞの
漢字:花
, 園
キーワード:
花
翻訳:jardín de flores
次もチェック:
花畑
発音:
はなたば
漢字:花
, 束
キーワード:
花
翻訳:ramo de flores
発音:
はなばたけ
漢字:花
, 畑
キーワード:
花
翻訳:lecho de flores
次もチェック:
花園
発音:
はなび
漢字:花
, 火
キーワード:
娯楽
翻訳:fuegos artificiales
花火の: はなびの: pirotécnico
花火を上げる: はなびをあげる: lanzar un cohete [un fuego de artificio] <<< 上
花火師: はなびし: especialista, pirotécnico (persona) <<< 師
花火工場: はなびこうじょう: compañía de fuegos artificiales <<< 工場
花火大会: はなびたいかい: exhibición de fuegos artificiales <<< 大会
花火製造: はなびせいぞう: pirotecnia <<< 製造
仕掛花火: しかけはなび: fuegos artificiales de exhibición <<< 仕掛
線香花火: せんこうはなび: rociador <<< 線香
発音:
はなみ
漢字:花
, 見
キーワード:
花
,
娯楽
翻訳:ver las flores
花見に行く: はなみにいく: ir a ver las flores de cerezo <<< 行
花見の宴: はなみのえん: reunión para ver las flores <<< 宴
花見時: はなみどき: temporada de las flores de cerezo <<< 時
花見客: はなみきゃく: personas que ven las flores <<< 客
発音:
はなみず
漢字:鼻
, 水
キーワード:
医学
翻訳:gotear por la nariz, mucosa nasal
鼻水を啜る: はなみずをすする: moquear
鼻水を垂す: はなみずをたらす: estar moqueando <<< 垂
鼻水をかむ: はなみずをかむ: soplarse la nariz
発音:
はなみち
漢字:花
, 道
キーワード:
ショー
,
仕事
翻訳:pasarela que lleva hacia el escenario
花道を飾る: はなみちをかざる: retirarse durante la gloria <<< 飾
発音:
はなむこ
漢字:花
, 婿
キーワード:
愛
,
家族
翻訳:novio, recién casado
同意語:
新郎
反意語:
花嫁
|