![]() |
| ||
長年
発音:
ながねん
漢字:長 , 年 キーワード: 生活 翻訳:largo tiempo, muchos años 長年の経験: ながねんのけいけん: larga experiencia <<< 経験 長年の習慣: ねがねんのしゅうかん: viejo habito <<< 習慣 長年の勤務: ながねんのきんむ: largo servicio <<< 勤務 長野
発音:
ながの
漢字:長 , 野 キーワード: 日本 翻訳:Nagano 長野県: ながのけん: Prefectura de Nagano <<< 県 ![]() 長野市: ながのし: Ciudad de Nagano <<< 市 ![]() 長野オリンピック: ながのおりんぴっく: Olimpiadas de Nagano (1998) <<< オリンピック 長屋
発音:
ながや
漢字:長 , 屋 キーワード: 不動産 翻訳:casa de vecindad [de vecinos] de un solo piso, conventillo 泣き虫
発音:
なきむし
漢字:泣 , 虫 キーワード: 子供 翻訳:llorón
薙刀
発音:
なぎなた
漢字:薙 , 刀 違う綴り: 長刀 キーワード: 武道 翻訳:alabarda 投槍
発音:
なげやり
漢字:投 , 槍 違う綴り: 投げ槍 キーワード: 武器 翻訳:jabalina 仲人
発音:
なこうど
漢字:仲 , 人 キーワード: 生活 翻訳:casamentero 仲人をする: なこうどをする: ser un casamentero, actuar como un intermediario 仲人口を利く: なこうどぐちをきく: decir toda clase de cosas positivas sobre una persona 次もチェック: 世話 名古屋
発音:
なごや
漢字:名 , 古 , 屋 キーワード: 日本 翻訳:Nagoya 名古屋市: なごやし: Ciudad de Nagoya <<< 市 ![]() 名古屋城: なごやじょう: Castillo de Nagoya <<< 城 ![]() ![]() 名古屋駅: なごやえき: Estación de Nagoya <<< 駅 ![]() ![]() 次もチェック: Nagoya 名残
発音:
なごり
漢字:名 , 残 キーワード: 旅行 , 歴史 翻訳:vestigios, huellas, marcas, el sufrimiento de alejarse 名残惜しむ: なごりおしむ: lamentar alejarse de una persona <<< 惜 同意語: 痕跡 馴染
発音:
なじみ
漢字:馴 , 染 キーワード: 家族 翻訳:intimidad, familiaridad 馴染に成る: なじみになる: hacer una amistad intima con una persona <<< 成 馴染客: なじみきゃく: cliente regular <<< 客 昔馴染: むかしなじみ: viejo amigo intimo <<< 昔 昔馴染の誼で: むかしなじみのよしみで: por los viejos tiempos <<< 誼 幼馴染: おさななじみ: compañera de juegos de la infancia <<< 幼 次もチェック: 知人
| |
|