![]() |
| ||
内面
発音:
ないめん
漢字:内 , 面 キーワード: 位置 翻訳:adentro, interior 内面の: ないめんの: en el interior 内面的: ないめんてき <<< 的 内面的に: ないめんてきに: internamente 内面考察: ないめんこうさつ: introspección <<< 考察 内面生活: ないめんせいかつ: vida interna personal <<< 生活 内面描写: ないめんびょうしゃ: descripción interna <<< 描写 内容
発音:
ないよう
漢字:内 , 容 キーワード: 商業 翻訳:contenido, substancia 内容の有る: ないようのある: sustancial, abundante <<< 有 内容証明: ないようしょうめい: contenido certificado <<< 証明 内容分析: ないようぶんせき: análisis de contenido <<< 分析 内容見本: ないようみほん: prospecto <<< 見本 内容表示: ないようひょうじ: etiquetado <<< 表示 資産内容: しさんないよう: inventario de los bienes <<< 資産 内乱
発音:
ないらん
漢字:内 , 乱 キーワード: 戦争 翻訳:guerra civil, insurrección, rebelión 内乱を起こす: ないらんをおこす: levantar (llamar) una rebelión <<< 起 内乱を鎮める: ないらんをしずめる: contener una rebelión <<< 鎮 次もチェック: 内戦 , 反乱 内覧
発音:
ないらん
漢字:内 , 覧 キーワード: 不動産 翻訳:examen [investigación, estudio] preliminar, inspección [visita] privada 内覧会: ないらんかい: inauguración privada <<< 会
尚更
発音:
なおさら
漢字:尚 , 更 翻訳:aun más, mucho menos 尚更良い: なおさらいい: tanto mejor <<< 良 尚更悪い: なおさらわるい: tanto peor <<< 悪 等閑
発音:
なおざり
漢字:等 , 閑 翻訳:negligencia 等閑にする: なおざりにする: descuidar, abandonar 等閑に出来ない: なおざりにできない: algo graven, algo que demanda la atención inmediata <<< 出来 , 重要 次もチェック: 放置 中州
発音:
なかす
漢字:中 , 州 キーワード: 地理 翻訳:islote en medio de un rio, banco de arena 仲違
発音:
なかたがい
漢字:仲 , 違 翻訳:ruptura, riña 仲違する: なかたがいする: desavenirse [enemistarse, indisponerse, malquistarse, reñir] (con uno) 仲違に成る: なかたがいになる <<< 成 同意語: 喧嘩 仲立
発音:
なかだち
漢字:仲 , 立 キーワード: 社会 翻訳:mediación, intervención, intercesión, intermediario, mediador, conciliador, corredor の仲立で: のなかだちで: por mediación [por conducto] de uno 仲立する: なかだちする: mediar, intervenir, terciar, interceder, conciliar 仲立人: なかだちにん: intermediario, mediador, conciliador, corredor <<< 人 同意語: 仲介 仲直り
発音:
なかなおり
漢字:仲 , 直 違う綴り: 中直り 翻訳:reconciliación, hacer las paces 仲直りする: なかなおりする: reconciliarte con alguien, volver a ser amigos 仲直りさせる: なかなおりさせる: hacer las paces con otra persona
| |
|