|
発音:
きっぷ
漢字:切
, 符
キーワード:
旅行
,
ショー
翻訳:billete, boleto, entrada, localidad, bono
切符を買う: きっぷをかう: sacar [comprar] un billete <<< 買
切符を調べる: きっぷをしらべる: examinar los billetes <<< 調
切符を切る: きっぷをきる: picar [taladrar] un billete <<< 切
切符切り: きっぷきり: empleado que pica los billetes, perforadora, taladradora
切符売り: きっぷうり: vendedor de billetes, taquillero <<< 売
切符売場: きっぷうりば: taquilla, boletería <<< 売場
共通切符: きょうつうきっぷ: billete común <<< 共通
往復切符: おうふくきっぷ: billete de ida y vuelta <<< 往復
片道切符: かたみちきっぷ: sencillo, boleto sencillo <<< 片道
観戦切符: かんせんきっぷ: boleto de entrada (de un partido) <<< 観戦
反則切符: はんそくきっぷ: boleto de estacionamiento <<< 反則
乗換切符: のりかえきっぷ: boleto de transferencia <<< 乗換
無効切符: むこうきっぷ: boleto invalido <<< 無効
遊覧切符: ゆうらんきっぷ: boleto de excursión <<< 遊覧
連絡切符: れんらくきっぷ: bono de transporte <<< 連絡
一等切符: いっとうきっぷ: billete de primera clase <<< 一等
同意語:
チケット
,
クーポン
発音:
きっぽう
漢字:吉
, 報
翻訳:noticia dichosa, buena noticia
吉報を齎す: きっぽうをもたらす: traer una buena noticia a uno <<< 齎
発音:
きつえん
漢字:喫
, 煙
キーワード:
娯楽
翻訳:fumar tabaco
喫煙する: きつえんする: fumar
喫煙室: きつえんしつ: sala de fumar <<< 室
喫煙者: きつえんしゃ: fumador, tabaquista <<< 者
喫煙車: きつえんしゃ: vagón [departamento, compartimento) para los fumadores, coche de fumadores <<< 車
喫煙所: きつえんしょ: sala de fumadores <<< 所
喫煙禁止: きつえんきんし: prohibido fumar <<< 禁止
受動喫煙: じゅどうきつえん: tabaquismo pasivo <<< 受動
次もチェック:
煙草
,
スモーキング
発音:
きつけ
漢字:着
, 付
キーワード:
衣服
翻訳:acción de vestir [ataviar, adornar]
着付が旨い: きつけがうまい: vestirse bien <<< 旨
着付が上手: きつけがじょうず <<< 上手
着付が拙い: きつけがまずい: vestirse mal <<< 拙
着付が下手: きつけがへた <<< 下手
着付をしてやる: きつけをしてやる: vestir [poner la ropa] a uno
着付を手伝う: きつけをてつだう: ayudar a vestirse <<< 手伝
着付師: きつけし: encargado del vestuario <<< 師
発音:
きつつき
漢字:啄
, 木
, 鳥
違う綴り:
キツツキ
キーワード:
鳥
翻訳:(pájaro) carpintero
発音:
きづかれ
漢字:気
, 疲
翻訳:fatiga mental, cansancio nervioso
気疲れする: きづかれする: ponerse [sentirse] nervioso
発音:
きづけ
,
きつけ
漢字:気
, 付
キーワード:
医学
翻訳:al cuidado de (a/c), a cargo de, estimulante, cordial
気付薬: きつけくすり: estimulante, cordial <<< 薬
気付く: きづく: darse cuenta [percatarse] de algo, notar, adevertir, observar, enterarse de algo
発音:
きてい
漢字:規
, 定
キーワード:
法律
,
スポーツ
翻訳:determinación, reglamento, disposición, prescripción
規定の: きていの: reglamentario, prescrito
規定通りの: きていとおりの: conforme con la regla [el reglamento], reglamentario <<< 通
規定する: きていする: determinar, reglamentar, disponer, prescribir
規定に反する: きていにはんする: ser contrario al reglamento <<< 反
規定を破る: きていをやぶる: romper la regla <<< 破
規定に従う: きていにしたがう: cumplir con la regla <<< 従
規定料金: きていりょうきん: precio fijado <<< 料金
規定種目: きていしゅもく: ejercicios obligatorios <<< 種目
職務規定: しょくむきてい: reglamento de los empleados <<< 職務
服装規定: ふくそうきてい: código (regla) de vestimenta <<< 服装
服務規定: ふくむきてい: reglamento del servicio público <<< 服務
次もチェック:
規則
発音:
きてき
漢字:汽
, 笛
キーワード:
汽車
,
船
翻訳:pito, sirena, sonio del pito [de la sirena]
汽笛を鳴らす: きてきをならす: silbar, pitar, tocar el pito, sonar la sirena <<< 鳴
同意語:
警笛
,
サイレン
発音:
きてん
漢字:機
, 転
違う綴り:
気転
翻訳:ingenio, sagacidad
機転の利く: きてんのきく: sagaz, agudo, inteligente <<< 利
機転が利く: きてんがきく: ser sagaz [agudo, inteligente]
機転の利かない: きてんのきかない: torpe, obtuso
機転が利かない: きてんがきかない: ser torpe [obtuso]
機転を利かす: きてんをきかす: tusar el cerebro [la cabeza]
次もチェック:
機知
|