|
発音:
ちょうど
漢字:丁
, 度
翻訳:justo, justamente, precisamente, exactamente
丁度三時に: ちょうどさんじに: a las tres en punta, justo a las tres <<< 三時
丁度する所だ: ちょうどするところだ: estar a punto de inf. <<< 所
丁度しようとする: ちょうどしようとする
発音:
ちょうなん
漢字:長
, 男
キーワード:
家族
翻訳:hijo mayor [hermano], primogénito
次もチェック:
次男
,
長女
発音:
ちょうはつ
漢字:挑
, 発
キーワード:
戦争
翻訳:provocación, incitación, agitación
挑発する: ちょうはつする: provocar, incitar, agitar
挑発に乗る: ちょうはつにのる: ser incitado (instigar), caer en una trampa <<< 乗
挑発的: ちょうはつてき: provocativo, provocante, sugestivo <<< 的
次もチェック:
挑戦
発音:
ちょうへい
漢字:徴
, 兵
キーワード:
戦争
翻訳:reclutamiento, alistamiento
徴兵に取られる: ちょうへいにとられる: ser enlistado [reclutado, seleccionado] <<< 取
徴兵令: ちょうへいれい: ley de reclutamiento <<< 令
徴兵制: ちょうへいせい: sistema de reclutamiento, servicio militar <<< 制
徴兵制度: ちょうへいせいど <<< 制度
徴兵を忌避する: ちょうへいをきひする: evadir servicio militar [reclutamiento]
徴兵検査: ちょうへいけんさ: examinación física [milicia] <<< 検査
徴兵免除: ちょうへいめんじょ: exención del reclutamiento <<< 免除
徴兵適齢: ちょうへいてきれい: edad de reclutamiento
発音:
ちょうほう
漢字:報
キーワード:
犯罪
,
政治
翻訳:inteligencia (espionaje), información secreta
諜報する: ちょうほうする: espiar (v.)
諜報員: ちょうほういん: espía (n.), inteligencia (información) <<< 員
諜報網: ちょうほうもう: red de espionaje <<< 網
諜報機関: ちょうほうきかん: servicio de inteligencia <<< 機関
諜報活動: ちょうほうかつどう: actividades de espionaje <<< 活動
次もチェック:
スパイ
発音:
ちょうほう
漢字:重
, 宝
翻訳:utilidad, conveniencia, practicidad
重宝な: ちょうほうな: útil, conveniente, practico
重宝する: ちょうほうする: encontrar utilidad (objeto), valor (darle valor a algo)
重宝がる: ちょうほうがる: tener en alta estima (a algo)
重宝がられる: ちょうほうがられる: ser útil, ser estimado (valor)
次もチェック:
便利
発音:
ちょうぼ
漢字:帳
, 簿
キーワード:
会計
翻訳:registro, libro de contabilidad
帳簿を付ける: ちょうぼをつける: mantener [llevar] recuento <<< 付
帳簿を調べる: ちょうぼをしらべる: examinar cuentas <<< 調
帳簿を検査する: ちょうぼをけんさする: inspeccionar un libro de contabilidad <<< 検査
帳簿係: ちょうぼがかり: contador <<< 係
帳簿を整理する: ちょうぼをせいりする: ajuste de cuentas <<< 整理
帳簿に記入する: ちょうぼにきにゅうする: introducir (información) en un libro de contabilidad
次もチェック:
帳面
発音:
ちょうぼう
漢字:眺
, 望
キーワード:
旅行
翻訳:visión, perspectiva, expectativa
眺望する: ちょうぼうする: observar, vigilar (algo)
眺望が好い: ちょうぼうがいい, ちょうぼうがよい: permitirse [comandar] una buena vista (observación) <<< 好
眺望が効かない: ちょうぼうがきかない: La vista esta bloqueada <<< 効
同意語:
展望
,
見晴
,
パノラマ
発音:
ちょうみ
漢字:調
, 味
キーワード:
食べ物
翻訳:aliño, condimento, aderezo, sabor (n.)
調味する: ちょうみする: aliñar (v.), condimentar (v.), dar sabor (v.)
調味料: ちょうみりょう: aliños, condimentos <<< 料
発音:
ちょうみん
漢字:町
, 民
キーワード:
行政
,
町
翻訳:ciudadano, habitantes, pueblerino
町民大会: ちょうみんたいかい: reunión municipal <<< 大会
次もチェック:
住民
,
市民
,
区民
|