![]() |
| ||
一位
発音:
いちい
漢字:一 , 位 違う綴り: 1位 キーワード: スポーツ 翻訳:el primer logar [puesto] 一位を占める: いちいをしめる: obtener [ganar, ocupar] el primer lugar <<< 占 一位に位する: いちいにくらいする <<< 位 次もチェック: 一番 一々
発音:
いちいち
漢字:一 違う綴り: 一一 翻訳:uno por uno, uno a uno, todos, cada uno 一々調べる: いちいちしらべる: examinar cada uno <<< 調 次もチェック: 別々 一応
発音:
いちおう
漢字:一 , 応 違う綴り: 一往 翻訳:de todos modos, en todo caso, por el momento, por le pronto, por de pronto, por pura formalidad, si bien formalmente, de paso, ligeramente, por encima, provisionalmente 一応考えた上: いちおうかんがえたうえ: después de considerar 一応目を通す: いちおうめをとおす: echar un vistazo (por encima) 今一応: いまいちおう: otra vez <<< 今 一概
発音:
いちがい
漢字:一 , 概 翻訳:grupo, conjunto 一概に: いちがいに: en general, en conjunto
一月
発音:
いちがつ
,
ひとつき
漢字:一 , 月 違う綴り: 壱月, 1月 キーワード: カレンダー 翻訳:enero, un mes 一月前: ひとつきまえ: hace un mes <<< 前 一月後: ひとつきご: después de un mes <<< 後 一月に一度: ひとつきにいちど: una vez por mes <<< 一度 一月に一回: ひとつきにいっかい <<< 一回 一月に二度: ひとつきににど: dos veces por mes <<< 二度 一月に二回: ひとつきににかい <<< 二回 一眼
発音:
いちがん
漢字:一 , 眼 キーワード: 光学 翻訳:un ojo, un objetivo 一眼レフ: いちがんれふ: cámara réflex con un solo objetivo 一眼レフカメラ: いちがんれふかめら 一撃
発音:
いちげき
漢字:一 , 撃 キーワード: 戦争 , スポーツ 翻訳:un golpe, un disparo, un tiro, un puñetazo, una estocada 一撃で: いちげきで: de un golpe, con un solo golpe 一撃の下に: いちげきのもとに <<< 下 一撃を加える: いちげきをくわえる: dar un golpe a uno <<< 加 強烈な一撃: きょうれつないちげき: golpe violento <<< 強烈 一号
発音:
いちごう
漢字:一 , 号 キーワード: 工業 翻訳:el primer dispositivo [máquina, avión] 一号機: いちごうき <<< 機 一次
発音:
いちじ
漢字:一 , 次 キーワード: 数学 翻訳:primario, primero, lineal 一次の: いちじの 第一次: だいいちじ <<< 第 第一次世界大戦: だいいちじせかいたいせん: Primera Guerra Mundial <<< 大戦 一次産品: いちじさんぴん: productos primarios 一次試験: いちじしけん: primer examen <<< 試験 一次選挙: いちじせんきょ: elección primaria <<< 選挙 一次回路: いちじかいろ: circuito primario <<< 回路 一次電流: いちじでんりゅう: corriente primaria <<< 電流 一次方程式: いちじほうていしき: ecuación de primer grado <<< 方程式 一時
発音:
いちじ
,
ひととき
漢字:一 , 時 違う綴り: 1時 キーワード: 時間 翻訳:en otro tiempo, antes, antiguamente, durante algún tiempo, por un momento, una hora 一時の: いちじの: provisional, temporal, pasajero, transitorio, a la una 一時的: いちじてき: provisional, temporal, pasajero, transitorio <<< 的 一時的に: いちじてきに: provisionalmente, temporalmente 一時に: いちじに: a la vez, a un tiempo, de una vez 一時凌ぎ: いちじしのぎ: apaño expediente, arreglo [mediada] provisional <<< 凌 一時払い: いちじばらい: pago íntegro <<< 払 一時金: いちじきん: cantidad a tanto alzado <<< 金 一時半: いちじはん: la una y media <<< 半 一時間: いちじかん: una hora <<< 間 一時預り所: いちじあずかりしょ: guardarropa 一時預り証: いちじあずかりしょう: boleto de depósito 一時解雇: いちじかいこ: despido temporal <<< 解雇 一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: deuda flotante 一時停止: いちじていし: moratoria <<< 停止 , モラトリアム
| |
|