|
発音:
じんぐう
漢字:神
, 宮
キーワード:
宗教
,
日本史
翻訳:templo sintoísta importante
神宮外苑: じんぐうがいえん: Jingu Gaien, parque externo de templo Meiji
神宮球場: じんぐうきゅうじょう: estadio de béisbol Meiji Jingu <<< 球場
明治神宮: めいじじんぐう: Templo Meiji <<< 明治
伊勢神宮: いせじんぐう: Santuario de Ise <<< 伊勢
次もチェック:
神社
発音:
じんけん
漢字:人
, 権
キーワード:
政治
,
法律
翻訳:derechos humanos [del hombre]
人権を守る: じんけんをまもる: defender [amparar] los derechos humanos <<< 守
人権蹂躙: じんけんじゅうりん: violación de los derechos del hombre
人権侵害: じんけんしんがい <<< 侵害
人権保護: じんけんほご: protección de los derechos humanos <<< 保護
人権問題: じんけんもんだい: cuestión de derechos humanos <<< 問題
人権宣言: じんけんせんげん: Declaración de los derechos del hombre y del ciudadano <<< 宣言
発音:
じんこう
漢字:人
, 口
キーワード:
地理
,
政治
翻訳:población, número de habitantes
人口の: じんこうの: demográfico
人口が多い: じんこうがおおい: hay mucha población <<< 多
人口が少ない: じんこうがすくない: hay poca población <<< 少
人口が増す: じんこうがます: La población aumenta <<< 増
人口が減る: じんこうがへる: La población disminuye <<< 減
人口過剰: じんこうかじょう: exceso de población, superpoblación <<< 過剰
人口調査: じんこうちょうさ: censo <<< 調査
人口密度: じんこうみつど: densidad demográfica [de población] <<< 密度
人口政策: じんこうせいさく: política demográfica <<< 政策
人口統計: じんこうとうけい: demografía <<< 統計
人口統計学: じんこうとうけいがく <<< 学
人口統計学者: じんこうとうけいがくしゃ: demógrafo <<< 学者
人口問題: じんこうもんだい: problema demográfico <<< 問題
過剰人口: かじょうじんこう: población excesiva, superpoblacion <<< 過剰
稼働人口: かどうじんこう: población activa <<< 稼働
就業人口: しゅうぎょうじんこう: población empleada <<< 就業
農業人口: のうぎょうじんこう: población agrícola <<< 農業
幽霊人口: ゆうれいじんこう: población fantasma <<< 幽霊
発音:
じんこう
漢字:人
, 工
キーワード:
テクノロジー
翻訳:artificialidad
人工の: じんこうの: artificial
人工的に: じんこうてきに: artificialmente <<< 的
人工呼吸: じんこうこきゅう: respiración artificial <<< 呼吸
人工呼吸器: じんこうこきゅうき: respirador, ventilador <<< 器
人工降雨: じんこうこうう: lluvia artificial <<< 降雨
人工栽培: じんこうさいばい: cultivo artificial <<< 栽培
人工着色: じんこうちゃくしょく: coloración artificial <<< 着色
人工栄養: じんこうえいよう: alimentación artificial <<< 栄養
人工頭脳: じんこうずのう: inteligencia artificial, computadora <<< 頭脳
, コンピューター
人工知能: じんこうちのう: inteligencia artificial <<< 知能
人工衛星: じんこうえいせい: satélite artificial <<< 衛星
人工受精: じんこうじゅせい: fecundación [inseminación] artificial <<< 受精
人工孵化: じんこうふか: incubación artificial
人工心臓: じんこうしんぞう: corazón artificial <<< 心臓
人工腎臓: じんこうじんぞう: riñón artificial <<< 腎臓
人工歯根: じんこうしこん: implante <<< 歯根
, インプラント
反意語:
自然
発音:
じんざい
漢字:人
, 材
キーワード:
仕事
翻訳:persona capacitada [competente, de talento]
人材を求める: じんざいをもとめる: buscar talento <<< 求
発音:
じんしゅ
漢字:人
, 種
キーワード:
地理
,
政治
翻訳:raza, razas humanas
人種の: じんしゅの: de raza, racial
人種上の: じんしゅじょうの <<< 上
人種学: じんしゅがく: etnología <<< 学
人種学的: じんしゅがくてき: etnológico <<< 的
人種学者: じんしゅがくしゃ: etnólogo <<< 学者
人種問題: じんしゅもんだい: problema racial <<< 問題
人種差別: じんしゅさべつ: discriminación racial, racismo <<< 差別
人種差別主義: じんしゅさべつしゅぎ: segregacionismo, racismo <<< 主義
人種差別主義者: じんしゅさべつしゅぎしゃ: segregacionista, racista <<< 者
黄色人種: おうしょくじんしゅ: raza amarilla <<< 黄色
黒色人種: こくしょくじんしゅ: raza negra <<< 黒色
白色人種: はくしょくじんしゅ: raza blanca [personas] <<< 白色
アジア人種: あじあしんしゅ: raza Asiática <<< アジア
発音:
じんしん
漢字:人
, 身
翻訳:ser humano
人身売買: じんしんばいばい: trata de blancas <<< 売買
人身事故: じんしんじこ: accidente con [que ocasiona] víctimas <<< 事故
人身攻撃: じんしんこうげき: ataque personal <<< 攻撃
人身攻撃をする: じんしんこうげきをする: lanzar ataques personales contra uno
発音:
じんじ
漢字:人
, 事
キーワード:
仕事
翻訳:administración de personal
人事院: じんじいん: Autoridad de Personal Nacional <<< 院
人事課: じんじか: sección de personal <<< 課
人事部: じんじぶ: departamento de personal <<< 部
人事欄: じんじらん: páginas sociales y necrológicas <<< 欄
人事異動: じんじいどう: movimiento de personal
人事管理: じんじかんり: gestión de personal <<< 管理
人事行政: じんじぎょうせい: administración de personal <<< 行政
人事考課: じんじこうか: evaluación del personal
人事部長: じんじぶちょう: director de personal <<< 部長
人事問題: じんじもんだい: problema de personal <<< 問題
人事相談所: じんじそうだんしょ: Magistratura del Trabajo, tribunal de conciliación laboral
人事を尽くして天命を待つ: じんじをつくしててんめいをまつ: Procura lo mejor y toma lo que venga
人事不省: じんじふせい: síncope, síncopa <<< 気絶
人事不省に陥る: じんじふせいにおちいる: perder la conciencia
天下り人事: あまくだりじんじ: administración de personal despótica <<< 天下り
発音:
じんじゃ
漢字:神
, 社
キーワード:
宗教
翻訳:santuario [templo] sintoísta
次もチェック:
神道
,
神宮
発音:
じんじょう
漢字:尋
, 常
翻訳:ordinariedad, normalidad
尋常の: じんじょうの: normal, ordinario, común, usual
尋常でない: じんじょうでない: anormal, extraordinario, extraño, raro
同意語:
普通
|