|
発音:
ゆうりょう
漢字:有
, 料
キーワード:
交通
翻訳:carga, pago, cuota
有料の: ゆうりょうの: cargado, pagado
有料道路: ゆうりょうどうろ: ruta con peaje <<< 道路
有料便所: ゆうりょうべんじょ: baño pago <<< 便所
有料トイレ: ゆうりょうといれ <<< トイレ
有料駐車場: ゆうりょうちゅうしゃじょう: estacionamiento pago
次もチェック:
無料
発音:
ゆうりょく
漢字:有
, 力
翻訳:influencia, poder
有力な: ゆうりょくな: influente, poderoso
有力者: ゆうりょくしゃ: hombre de influencia <<< 者
発音:
ゆうれい
漢字:幽
, 霊
キーワード:
空想
翻訳:aparición, fantasma
幽霊の様な: ゆうれいのような: fantasmagórico <<< 様
幽霊船: ゆうれいせん: barco fantasma <<< 船
幽霊会社: ゆうれいがいしゃ: empresa fantasma <<< 会社
幽霊屋敷: ゆうれいやしき: casa embrujada <<< 屋敷
幽霊人口: ゆうれいじんこう: población fantasma <<< 人口
次もチェック:
亡霊
,
御化
発音:
ゆうわ
漢字:融
, 和
キーワード:
社会
翻訳:reconciliación, entendimiento
融和する: ゆうわする: hacer las paces, reconciliarse, vivir en armonía
次もチェック:
和解
,
調和
発音:
ゆうわく
漢字:誘
, 惑
翻訳:tentación, seducción
誘惑する: ゆうわくする: tentar, seducir (a una chica)
誘惑に勝つ: ゆうわくにかつ: vencer a la tentación <<< 勝
誘惑に負ける: ゆうわくにまける: caer en tentación <<< 負
誘惑に陥る: ゆうわくにおちいる <<< 陥
誘惑と戦う: ゆうわくとたたかう: luchar en contra de la tentación <<< 戦
誘惑的: ゆうわくてき: tentador, seductor <<< 的
誘惑者: ゆうわくしゃ: seductor (persona) <<< 者
金で誘惑する: かねでゆうわくする: seducir a una persona con dinero <<< 金
次もチェック:
誘拐
発音:
ゆえん
漢字:所
, 似
翻訳:razón, fundamento, motivo
発音:
ゆかい
漢字:愉
, 快
翻訳:placer, alegría, deleite
愉快な: ゆかいな: gracioso, jocoso, divertido, entretenido, distraído, ameno, placentero, agradable, alegre
愉快に: ゆかいに: agradablemente, cordialmente, alegremente
愉快に過ごす: ゆかいにすごす: tener un buen (alegre) momento <<< 過
不愉快: ふゆかい: disgusto <<< 不
不愉快な: ふゆかいな: desagradable, fastidioso, molesto, enojoso
不愉快に: ふゆかいに: desagradablemente, fastidiosamente
不愉快な天気: ふゆかいなてんき: tiempo desagradable <<< 天気
発音:
ゆかた
漢字:浴
, 衣
キーワード:
衣服
翻訳:yukata (kimono japonés)
次もチェック:
着物
発音:
ゆきうさぎ
漢字:雪
, 兎
違う綴り:
ユキウサギ
キーワード:
動物
翻訳:conejo de montaña
同意語:
白兎
発音:
ゆきおとこ
漢字:雪
, 男
キーワード:
空想
翻訳:Yeti, abominable hombre de las nieves
|