![]() |
| ||
有料
発音:
ゆうりょう
漢字:有 , 料 キーワード: 交通 翻訳:carga, pago, cuota 有料の: ゆうりょうの: cargado, pagado 有料道路: ゆうりょうどうろ: ruta con peaje <<< 道路 有料便所: ゆうりょうべんじょ: baño pago <<< 便所 有料トイレ: ゆうりょうといれ <<< トイレ 有料駐車場: ゆうりょうちゅうしゃじょう: estacionamiento pago 次もチェック: 無料 有力
発音:
ゆうりょく
漢字:有 , 力 翻訳:influencia, poder 有力な: ゆうりょくな: influente, poderoso 有力者: ゆうりょくしゃ: hombre de influencia <<< 者 幽霊
発音:
ゆうれい
漢字:幽 , 霊 キーワード: 空想 翻訳:aparición, fantasma 幽霊の様な: ゆうれいのような: fantasmagórico <<< 様 幽霊船: ゆうれいせん: barco fantasma <<< 船 幽霊会社: ゆうれいがいしゃ: empresa fantasma <<< 会社 幽霊屋敷: ゆうれいやしき: casa embrujada <<< 屋敷 幽霊人口: ゆうれいじんこう: población fantasma <<< 人口 次もチェック: 亡霊 , 御化 融和
発音:
ゆうわ
漢字:融 , 和 キーワード: 社会 翻訳:reconciliación, entendimiento 融和する: ゆうわする: hacer las paces, reconciliarse, vivir en armonía 次もチェック: 和解 , 調和
誘惑
発音:
ゆうわく
漢字:誘 , 惑 翻訳:tentación, seducción 誘惑する: ゆうわくする: tentar, seducir (a una chica) 誘惑に勝つ: ゆうわくにかつ: vencer a la tentación <<< 勝 誘惑に負ける: ゆうわくにまける: caer en tentación <<< 負 誘惑に陥る: ゆうわくにおちいる <<< 陥 誘惑と戦う: ゆうわくとたたかう: luchar en contra de la tentación <<< 戦 誘惑的: ゆうわくてき: tentador, seductor <<< 的 誘惑者: ゆうわくしゃ: seductor (persona) <<< 者 金で誘惑する: かねでゆうわくする: seducir a una persona con dinero <<< 金 次もチェック: 誘拐 所似
発音:
ゆえん
漢字:所 , 似 翻訳:razón, fundamento, motivo 愉快
発音:
ゆかい
漢字:愉 , 快 翻訳:placer, alegría, deleite 愉快な: ゆかいな: gracioso, jocoso, divertido, entretenido, distraído, ameno, placentero, agradable, alegre 愉快に: ゆかいに: agradablemente, cordialmente, alegremente 愉快に過ごす: ゆかいにすごす: tener un buen (alegre) momento <<< 過 不愉快: ふゆかい: disgusto <<< 不 不愉快な: ふゆかいな: desagradable, fastidioso, molesto, enojoso 不愉快に: ふゆかいに: desagradablemente, fastidiosamente 不愉快な天気: ふゆかいなてんき: tiempo desagradable <<< 天気 浴衣
発音:
ゆかた
漢字:浴 , 衣 キーワード: 衣服 翻訳:yukata (kimono japonés) 次もチェック: 着物 雪兎
発音:
ゆきうさぎ
漢字:雪 , 兎 違う綴り: ユキウサギ キーワード: 動物 翻訳:conejo de montaña 同意語: 白兎 雪男
発音:
ゆきおとこ
漢字:雪 , 男 キーワード: 空想 翻訳:Yeti, abominable hombre de las nieves
| |
|