![]() |
| ||
輸送
発音:
ゆそう
漢字:輸 , 送 キーワード: 交通 翻訳:transporte 輸送する: ゆそうする: transportar 輸送中: ゆそうちゅう: en transito <<< 中 輸送機: ゆそうき: avión de transporte <<< 機 輸送船: ゆそうせん: barco de transporte <<< 船 輸送量: ゆそうりょう: volumen de trafico <<< 量 輸送力: ゆそうりょく: capacidad de transporte <<< 力 輸送手段: ゆそうしゅだん: medios de transporte <<< 手段 輸送機関: ゆそうきかん <<< 機関 輸送船団: ゆそうせんだん: convoy <<< 船団 軍隊輸送: ぐんたいゆそう: transporte militar <<< 軍隊 高速輸送: こうそくゆそう: transporte de alta velocidad <<< 高速 海上輸送: かいじょうゆそう: transporte marítimo [por mar] <<< 海上 河川輸送: かせんゆそう: transporte fluvial <<< 河川 貨物輸送: かもつゆそう: transporte de mercancías, camionaje <<< 貨物 鉄道輸送: てつどうゆそう: transporte ferroviario <<< 鉄道 複合輸送: ふくごうゆそう: transporte combinado <<< 複合 陸上輸送: りくじょうゆそう: transporte por vía terrestre <<< 陸上 旅客輸送: りょかくゆそう: transporte de pasajeros <<< 旅客 コンテナ輸送: こんてなゆそう: containerization <<< コンテナ コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: containerize <<< コンテナ トラック輸送: とらっくゆそう: camionaje <<< トラック 次もチェック: 運輸 , 運送 油断
発音:
ゆだん
漢字:油 , 断 翻訳:negligencia, indolencia, descuido 油断する: ゆだんする: ser negligente 油断させる: ゆだんさせる: confundir a una persona, romper la concentración de una persona 油断した: ゆだんした: desatento 油断の無い: ゆだんのない: vigilante, cuidadoso, observador, alerta <<< 無 油断無く: ゆだんなく: cuidadosamente, cautelosamente 油断に乗じる: ゆだんにじょうじる: tomar ventaja del descuido de una persona <<< 乗 油断大敵: ゆだんたいてき: la seguridad es el mayor enemigo <<< 大敵 油断禁物: ゆだんきんもつ <<< 禁物 反意語: 注意 癒着
発音:
ゆちゃく
漢字:癒 , 着 キーワード: 医学 翻訳:conglutinación 癒着する: ゆちゃくする: adherir, sanar 癒着剤: ゆちゃくざい: substancia aglutinante <<< 剤 油田
発音:
ゆでん
漢字:油 , 田 キーワード: 工業 翻訳:campo petrolero 油田地帯: ゆでんちたい: región petrolera <<< 地帯 海底油田: かいていゆでん: yacimiento submarino de petróleo <<< 海底
輸入
発音:
ゆにゅう
漢字:輸 , 入 キーワード: 商業 翻訳:importación 輸入する: ゆにゅうする: importar 輸入品: ゆにゅうひん: artículos importados <<< 品 輸入港: ゆにゅうこう: puerto de importaciones <<< 港 輸入国: ゆにゅうこく: país importador <<< 国 輸入税: ゆにゅうぜい: derechos de importación <<< 税 輸入業: ゆにゅうぎょう: negocios de importación <<< 業 輸入商: ゆにゅうしょう: importador <<< 商 輸入業者: ゆにゅうぎょうしゃ <<< 業者 輸入制限: ゆにゅうせいげん: restricción de importación <<< 制限 輸入手形: ゆしゅつてがた: factura de importación <<< 手形 並行輸入: へいこうゆにゅう: importación paralela <<< 並行 次もチェック: 輸出 指先
発音:
ゆびさき
漢字:指 , 先 キーワード: 体 翻訳:la punta de los dedos 指先が器用だ: ゆびさきがきようだ: tener dedos agiles <<< 器用 指輪
発音:
ゆびわ
漢字:指 , 輪 キーワード: アクセサリー 翻訳:anillo 指輪を填める: ゆびわをはめる: tener un anillo en el dedo <<< 填 指輪を抜く: ゆびわをぬく: sustraer (retirar) el anillo del dedo <<< 抜 指輪を外す: ゆびわをはずす <<< 外 指輪物語: ゆびわものがたり: El Señor de los Anillos (Una novela de J. R. R. Tolkien) <<< 物語 婚約指輪: こんやくゆびわ: anillo de compromiso <<< 婚約 結婚指輪: けっこんゆびわ: anillo de bodas <<< 結婚 同意語: リング 湯船
発音:
ゆぶね
漢字:湯 , 船 キーワード: 家具 翻訳:bañera, tina de baño 次もチェック: 浴槽 油膜
発音:
ゆまく
漢字:油 , 膜 キーワード: 環境 翻訳:fuga de petróleo 由来
発音:
ゆらい
漢字:由 , 来 キーワード: 歴史 翻訳:origen, causa, fuente 由来する: ゆらいする: originar 由来書: ゆらいしょ: historia (documento) <<< 書 同意語: 起源 , ルーツ 次もチェック: 原因
| |
|