|
発音:
ちょうごう
漢字:調
, 合
キーワード:
化学
,
薬
翻訳:mezcla, preparación (de medicina)
調合する: ちょうごうする: mezclar, preparar, prepare, elaborar, inventar
調合物: ちょうごうぶつ: mezcla, preparación <<< 物
調合量: ちょうごうりょう: dosis <<< 量
薬の調合: くすりのちょうごう: preparación de medicamentos <<< 薬
発音:
ちょうさ
漢字:調
, 査
キーワード:
犯罪
,
政治
翻訳:examinación, investigación, sondeo, estudio
調査する: ちょうさする: examinar, investigar
調査中である: ちょうさちゅうである: estar bajo investigación <<< 中
調査を進める: ちょうさをすすめる: apresurar [avanzar] las investigaciones <<< 進
調査員: ちょうさいん: investigador <<< 員
調査官: ちょうさかん: investigador, agente <<< 官
調査部: ちょうさぶ: división de investigación <<< 部
調査局: ちょうさきょく: oficina de investigaciones <<< 局
調査費: ちょうさひ: gastos de investigación <<< 費
調査委員: ちょうさいいん: comisionado [inspector] de investigación <<< 委員
調査委員会: ちょうさいいんかい: comité de investigación (búsqueda de pruebas) <<< 会
現地調査: げんちちょうさ: estudio de campo [de investigación] <<< 現地
現地調査をする: げんちちょうさをする: hacer un estudio de campo [de investigación] <<< 現地
意見調査: いけんちょうさ: encuesta, sondeo de opinión <<< 意見
戸別調査: こべつちょうさ: encuesta de puerta en puerta <<< 戸別
市場調査: しじょうちょうさ: estudio de mercado <<< 市場
地質調査: ちしつちょうさ: estudio geológico <<< 地質
人口調査: じんこうちょうさ: censo <<< 人口
出口調査: でぐちちょうさ: sondeo a pie de urna, encuesta a boca de urna <<< 出口
事実調査: じじつちょうさ: investigación <<< 事実
身元調査: みもとちょうさ: chequeo de identificación <<< 身元
野外調査: やがいちょうさ: estudio de campo <<< 野外
世論調査: よろんちょうさ: votación <<< 世論
実情調査: じつじょうちょうさ: investigación de la situación [de los hechos] <<< 実情
秘密調査: ひみつちょうさ: investigación (indagación) secreta <<< 秘密
土壌調査: どじょうちょうさ: estudio agronómico <<< 土壌
パネル調査: ぱねるちょうさ: panel de encuesta <<< パネル
発音:
ちょうざめ
漢字:蝶
, 鮫
違う綴り:
チョウザメ
キーワード:
魚
翻訳:esturión
次もチェック:
キャビア
発音:
ちょうし
漢字:調
, 子
キーワード:
音楽
翻訳:ritmo, ímpetu, humor, forma
調子が合う: ちょうしがあう: ponerse en sintonía [humor] <<< 合
調子が外れる: ちょうしがはずれる: salir de sintonía [humor] <<< 外
調子が狂う: ちょうしがくるう: ponerse histérico <<< 狂
調子外れの: ちょうしはずれの: discordante, fuera de sintonía [humor] <<< 外
調子を合わせる: ちょうしをあわせる: mantenerse en armonía (con algo), colocarse en sintonía <<< 合
調子を変える: ちょうしをかえる: modular (un tono), cambiar el tono <<< 変
調子が良い: ちょうしがいい: estar en buena condición, estar en forma <<< 良
調子が悪い: ちょうしがわるい: estar en mala condición <<< 悪
調子が出る: ちょうしがでる: calentamiento, estar en pleno rendimiento <<< 出
調子付く: ちょうしづく: ser entusiasta <<< 付
調子に乗る: ちょうしにのる: estar eufórico, ser jubiloso, dejarse llevar <<< 乗
一本調子: いっぽんちょうし: monotonía <<< 一本
一本調子の: いっぽんちょうしの: monótono, monocorde, reiterativo, rutinario, repetitivo <<< 一本
次もチェック:
音程
,
テンポ
,
リズム
発音:
ちょうしゅう
漢字:徴
, 収
キーワード:
金融
,
商業
翻訳:recolección, reclutamiento (ejercito), recaudación (impuestos)
徴収する: ちょうしゅうする: recolectar, reclutar (v.)
徴収料: ちょうしゅうりょう: comisión de cobro <<< 料
徴収額: ちょうしゅうがく: cantidad recolectada <<< 額
源泉徴収: げんせんちょうしゅう: recaudación de impuestos en la fuente <<< 源泉
会費を徴収する: かいひをちょうしゅうする: cobrar [recaudar] las cuotas <<< 会費
発音:
ちょうしょ
漢字:調
, 書
キーワード:
法律
翻訳:protocolo, evidencia escrita, registro
調書を取る: ちょうしょをとる: tomar un registro <<< 取
調書を作る: ちょうしょをつくる: hacer un registro <<< 作
尋問調書: じんもんちょうしょ: un interrogatorio (atestado) <<< 尋問
発音:
ちょうしょ
漢字:長
, 所
翻訳:merito, virtud, ventaja, punto fuerte (personal)
長所短所: ちょうしょたんしょ: merito y desmerito, puntos fuertes y débiles (personales) <<< 短所
反意語:
短所
発音:
ちょうしょう
漢字:嘲
, 笑
翻訳:desprecio, burla, mueca
嘲笑する: ちょうしょうする: reírse de, ridiculizar (v.), burlarse de, llevar (a una persona) al ridículo
嘲笑的: ちょうしょうてき: burlón, sarcástico, despreciativo <<< 的
嘲笑の的: ちょうしょうのまと: hazmerreir
嘲笑の的に成る: ちょうしゅうのまとになる: ser un hazmerreir, encontrarse en medio de las risas y abucheos de todos
発音:
ちょうしょく
漢字:朝
, 食
キーワード:
食べ物
翻訳:desayuno
朝食を取る: ちょうしょくをとる: tomar el desayuno <<< 取
ティファニーで朝食を: てぃふぁにーでちょうしょくを: Desayuno en Tiffany's (novela de Truman Capote, 1958) <<< ティファニー
同意語:
朝飯
次もチェック:
昼食
,
夕食
発音:
ちょうしん
漢字:聴
, 診
キーワード:
医学
翻訳:auscultación (escuchar al corazón)
聴診する: ちょうしんする: escuchar a una persona con un estetoscopio
聴診器: ちょうしんき: estetoscopio <<< 器
|