|
発音:
じょじゅつ
漢字:叙
, 述
キーワード:
文学
翻訳:descripción, relación, narración
叙述的: じょじゅつてき: descriptivo, narrativo <<< 的
叙述する: じょじゅつする: describir, relatar, narrar
発音:
じょじょう
漢字:叙
, 情
違う綴り:
抒情
キーワード:
文学
翻訳:lirismo
叙情性: じょじょうせい <<< 性
叙情的: じょじょうてき: lírico <<< 的
叙情詩: じょじょうし: poesía lírica <<< 詩
叙情詩人: じょじょうしじん: poeta lírico <<< 詩人
発音:
じょじょに
漢字:徐
違う綴り:
徐徐に
キーワード:
時間
翻訳:lentamente, gradualmente, poco a poco
発音:
じょせい
漢字:女
, 性
キーワード:
衣服
,
文法
翻訳:mujer, fémina, sexo femenino
女性の: じょせいの: femenino
女性的: じょせいてき: femenino, femenil, mujeril, afeminado <<< 的
女性美: じょせいび: belleza femenina <<< 美
女性用: じょせいよう: para mujeres <<< 用
女性着: じょせいぎ: ropa de mujer <<< 着
女性観: じょせいかん: visión femenina <<< 観
女性形: じょせいけい: género femenino <<< 形
女性心理: じょせいしんり: psicología femenina <<< 心理
女性社員: じょせいしゃいん: personal femenino <<< 社員
女性歌手: じょせいかしゅ: cantante <<< 歌手
女性名詞: じょせいめいし: nombre femenino <<< 名詞
女性ドライバー: じょせいどらいばー: conductora <<< ドライバー
女性ホルモン: じょせいほるもん: hormona femenina, estrógeno <<< ホルモン
理想の女性: りそうのじょせい: la mujer ideal <<< 理想
臨月の女性: りんげつのじょせい: mejer parturienta <<< 臨月
グラマーな女性: ぐらまーなじょせい: chica glamorosa <<< グラマー
同意語:
婦人
反意語:
男性
発音:
じょせつ
漢字:除
, 雪
キーワード:
天気
翻訳:barrido de nieve
除雪する: じょせつする: quitar [retirar] la nieve de un lugar
除雪機: じょせつき: quitanieves <<< 機
除雪車: じょせつしゃ <<< 車
除雪作業: じょせつさぎょう: trabajo [operativo] de despeje de nieve <<< 作業
除雪作業員: じょせつさぎょういん: trabajador [operario] de despeje de nieve <<< 員
次もチェック:
雪掻き
発音:
じょそう
漢字:女
, 装
キーワード:
衣服
翻訳:disfraz de mujer, trasvestido
女装の: じょそうの: disfrazado [vestido] de mujer
女装する: じょそうする: disfrazarse [ataviarse] con un vestido de mujer, travestirse
女装趣味の男: じょそうしゅみのおとこ: hombre-mujer, travesti
反意語:
男装
発音:
じょちゅう
漢字:女
, 中
キーワード:
家
,
仕事
翻訳:criada, sirvienta, servicio, servidumbre
同意語:
メイド
反意語:
下男
発音:
じょてい
漢字:女
, 帝
キーワード:
貴族
翻訳:emperatriz
反意語:
皇帝
次もチェック:
女王
発音:
じょぶん
漢字:序
, 文
キーワード:
本
翻訳:prefacio, prólogo, preámbulo, introducción
序文を書く: じょぶんをかく: prologar, escribir un prólogo para, hacer un prefacio para <<< 書
同意語:
前書
,
序文
,
前置
発音:
じょや
漢字:除
, 夜
キーワード:
カレンダー
翻訳:Noche Vieja
除夜の鐘: じょやのかね: campanadas de Noche Vieja <<< 鐘
|