|
発音:
ひとさしゆび
漢字:人
, 差
, 指
違う綴り:
人差し指
キーワード:
体
翻訳:dedo índice
次もチェック:
親指
,
中指
,
薬指
,
小指
発音:
ひとじち
漢字:人
, 質
キーワード:
犯罪
,
戦争
翻訳:prisión, rehén
人質に成る: ひとじちになる: ser tomado como rehén <<< 成
人質に取る: ひとじちにとる: tomar a una persona como rehén <<< 取
人質にする: ひとじちにする
人質を立てる: ひとじちをたてる: dar a un rehén <<< 立
発音:
ひとすじ
漢字:一
, 筋
キーワード:
単位
翻訳:una línea
一筋の: ひとすじの: en línea recta
一筋道: ひとすじみち: un camino directo <<< 道
一筋縄: ひとすじなわ: una cuerda <<< 縄
一筋縄では行かない: ひとすじなわではいかない: difícil de tratar <<< 行
次もチェック:
一本
発音:
ひとたまり
漢字:一
, 溜
翻訳:la menor resistencia
一溜りもなく: ひとたまりもなく: muy fácilmente, sin la menor resistencia
発音:
ひとだすけ
漢字:人
, 助
キーワード:
社会
翻訳:acto de misericordia
人助をする: ひとだすけをする: ayudar a alguien en problemas
発音:
ひとだま
漢字:人
, 魂
キーワード:
空想
翻訳:espíritu, esfera espiritual, espíritu de una persona muerta
発音:
ひとづま
漢字:人
, 妻
キーワード:
家族
翻訳:mujer casada
次もチェック:
夫人
発音:
ひとで
漢字:海
, 星
違う綴り:
人手
キーワード:
魚
翻訳:estrella de mar
発音:
ひとで
漢字:人
, 手
キーワード:
仕事
翻訳:asistencia, ayuda
人手が無い: ひとでがない: estar corto en manos (asistencia) <<< 無
人手が足りない: ひとでがたりない <<< 足
人手に渡る: ひとでにわたる: pasar a las manos de otro <<< 渡
人手を借りる: ひとでをかりる: pedirle ayuda a otra persona <<< 借
発音:
ひとばん
漢字:一
, 晩
キーワード:
カレンダー
翻訳:una noche
一晩中: ひとばんじゅう: toda la noche <<< 中
反意語:
一日
|