|
発音:
おくゆき
漢字:奥
, 行
キーワード:
家
翻訳:profundidad, fondo
奥行の有る: おくゆきのある: profundo <<< 有
反意語:
幅
発音:
おくりもの
漢字:贈
, 物
違う綴り:
贈り物
キーワード:
愛
翻訳:regalo, obsequio, presente
贈物をする: おくりものをする: hacer un regalo
次もチェック:
贈呈
,
土産
,
プレゼント
,
ギフト
発音:
おこのみ
漢字:御
, 好
キーワード:
日本食
翻訳:inclinación, gusto, agrado, deseo; aprobación, preferencia.
御好みの: おこのみの: favorito
御好み焼き: おこのみやき: tortitas japonesas a la plancha, tortilla japonesa de [ingredientes variados] <<< 焼
御好み食堂: おこのみしょくどう: restaurante de variedades <<< 食堂
御好み番組: おこのみばんぐみ: programa de variedades <<< 番組
発音:
おざなり
漢字:御
, 座
, 成
違う綴り:
御座なり,
お座成
翻訳:descuido, negligencia
御座成な: おざなりな: paliativo, ocasional, chapucero, mal hecho, descuidado, negligente
御座成に: おざなりに: provisionalmente
御座成を言う: おざなりをいう: decir cosas por pura exigencia del momento, decir lo que se le viene a la boca <<< 言
発音:
おしいれ
漢字:押
, 入
違う綴り:
押し入
キーワード:
家具
翻訳:armario empotrado (japonés)
押入る: おしいる: forzar la puerta
同意語:
クローゼット
発音:
おしうり
漢字:押
, 売
違う綴り:
押し売
キーワード:
犯罪
翻訳:venta forzada, vendedor (a domicilio) [viajante] insistente
押売する: おしうりする: vender algo a la fuerza
発音:
おしか
,
おじか
漢字:牡
, 鹿
違う綴り:
男鹿
キーワード:
動物
翻訳:ciervo macho
牡鹿半島: おしかはんとう, おじかはんとう: península de Oshika [Ojika] <<< 半島
次もチェック:
宮城
発音:
おしどり
漢字:鴛
キーワード:
鳥
翻訳:pato mandarín
鴛鴦夫婦: おしどりふうふ: como dos tortolitos, pareja muy bien avenida, matrimonio muy unido, almas gemelas <<< 夫婦
発音:
おしぼり
漢字:御
, 絞
キーワード:
衛生
翻訳:toallita de manos
次もチェック:
タオル
発音:
おしめ
漢字:御
, 湿
キーワード:
衛生
翻訳:pañal, pañales
御湿を当てる: おしめあてる: poner pañales <<< 当
御湿をさせる: おむつをさせる
御湿を替える: おしめをかえる: cambiar los pañales <<< 替
|