|
発音:
ごけん
漢字:語
, 圏
キーワード:
文法
翻訳:area lingüística
発音:
ごげん
漢字:語
, 源
キーワード:
文法
翻訳:etimología, origen de una palabra
語源の: ごげんの: etimológico
語源を調べる: ごげんをしらべる: buscar la etimología de las palabras <<< 調
語源学: ごげんがく: etimología <<< 学
語源学者: ごげんがくしゃ: etimologista, etimólogo <<< 学者
発音:
ごご
漢字:午
, 後
キーワード:
時間
翻訳:tarde (pasado meridiano)
午後に: ごごに: en la tarde
午後の: ごごの: de la tarde
午後三時に: ごごさんじに: a las tres de la tarde, a las 3 pm <<< 三時
本日午後: ほんじつごご: esta tarde <<< 本日
反意語:
午前
発音:
ごさ
漢字:誤
, 差
キーワード:
科学
翻訳:error, tolerancia
発音:
ござ
違う綴り:
ゴザ
キーワード:
家具
翻訳:estera, alfombra
茣蓙を敷く: ござをしく: extender una alfombra <<< 敷
茣蓙を敷いた: ござをしいた: dejar puesta una estera
次もチェック:
マット
発音:
ごしょ
漢字:御
, 所
キーワード:
日本史
翻訳:palacio imperial
次もチェック:
皇居
発音:
ごしょう
漢字:後
, 生
キーワード:
仏教
翻訳:vida futura
後生大事に: ごしょうだいじに: como oro en paño, con el mayor cuidado <<< 大事
発音:
ごじ
漢字:誤
, 字
キーワード:
本
翻訳:palabra incorrecta, errata, palabra mal escrita
発音:
ごじつ
漢字:後
, 日
キーワード:
カレンダー
翻訳:en el futuro, algún otro día, más adelante
後日談: ごじつだん: secuela, continuación <<< 談
明後日: みょうごにち, あさって: pasado mañana <<< 明
明明後日: しあさって: dos días después de mañana <<< 明
次もチェック:
明日
,
翌日
,
先日
発音:
ごじゅう
漢字:五
, 十
違う綴り:
50
キーワード:
数字
翻訳:cincuenta (50)
五十代: ごじゅうだい: los cincuenta (edad) <<< 代
五十番: ぐじゅうばん: el número cincuenta, quincuagésimo <<< 番
第五十: だいごじゅう <<< 第
五十音: ごじゅうおん: Silabario Japonés <<< 音
五十年: ごじゅうねん: cincuenta años, medio siglo <<< 年
五十年祭: ごじゅうねんさい: jubileo, cincuentenario <<< 祭
|