|
発音:
じめい
漢字:自
, 明
翻訳:auto-evidencia
自明の: じめいの: evidente, axiomático
自明の理: じめいのり: verdad evidente, axioma, perogrullada <<< 理
発音:
じめつ
漢字:自
, 滅
キーワード:
戦争
翻訳:destrucción natural, autodestrucción
自滅する: じめつする: destruirse naturalmente, perderse, provocar su propia ruina, destruirse [arruinarse] a sí mismo, provocar su propia derrota
次もチェック:
自殺
発音:
じめん
漢字:地
, 面
キーワード:
不動産
翻訳:tierra, suelo
地面に: じめんに: en el suelo
地面に寝る: じめんにねる: acostarse en el suelo <<< 寝
地面を掘る: じめんをほる: cavar la tierra <<< 掘
地面擦れ擦れに: じめんすれすれに: nivel del suelo
次もチェック:
土地
,
地所
発音:
じもと
漢字:地
, 元
キーワード:
地理
翻訳:localidad, casa
地元の: じもとの: local, de casa
地元の人: じもとのひと: vecino (de la localidad) <<< 人
地元民: じもとみん: población local <<< 民
地元チーム: じもとちーむ: equipo de casa <<< チーム
同意語:
郷土
発音:
じゃあく
漢字:邪
, 悪
キーワード:
犯罪
翻訳:maldad, perversidad
邪悪な: じゃあくな: perverso, malicioso, malo, malvado
発音:
じゃき
漢字:邪
, 気
キーワード:
空想
翻訳:malicia, malos espíritus
邪気を払う: じゃきをはらう: disipar los malos espíritus <<< 払
邪気の有る: じゃきのある: malintencionado, malicioso, malévolo <<< 有
邪気の無い: じゃきのない: inocente, sin malicia <<< 無
無邪気: むじゃき: ingenuidad, inocencia, candor
無邪気な: むじゃきな: ingenuo, inocente, cándido, candoroso
無邪気に: むじゃきに: ingenuamente, inocentemente, cándidamente
発音:
じゃくてん
漢字:弱
, 点
翻訳:debilidad, punto débil [flaco], defecto
弱点を突く: じゃくてんをつく: atacar a uno en su punto débil [por su lado flaco] <<< 突
弱点に乗じる: じゃくてんにじょうじる <<< 乗
発音:
じゃぐち
漢字:蛇
, 口
キーワード:
家
翻訳:grifo, canilla
蛇口を捻る: じゃぐちをひねる: abrir el grifo <<< 捻
蛇口を開ける: じゃぐちをあける <<< 開
蛇口を閉じる: じゃぐちをとじる: cerrar el grifo <<< 閉
蛇口を閉める: じぐちをしめる
発音:
じゃっかん
漢字:若
, 干
翻訳:algo, un poco
若干の: じゃっかんの: un poco de
若干名: じゃっかんめい: unas [pocas] personas <<< 名
若干名の人: じゃっかんめいのひと <<< 人
発音:
じゃま
漢字:邪
, 魔
翻訳:molestia, estorbo, obstáculo, impedimento, interferencia
邪魔な: じゃまな: molesto, obstruccionista, embarazoso
邪魔する: じゃまする: molestar, importunar, estorbar, obstaculizar, impedir
邪魔だ: じゃまだ: ¡Quítate de en medio [de ahí]! que me estorbas para pasar,
邪魔に成る: じゃまになる: estar molesto [obstruccionista, embarazoso] <<< 成
同意語:
干渉
,
障害
,
妨害
|