![]() |
| ||
利幅
発音:
りはば
漢字:利 , 幅 キーワード: 金融 翻訳:ganancia, margen de beneficio 離反
発音:
りはん
漢字:離 , 反 キーワード: 戦争 翻訳:separación, alejamiento 離反する: りはんする: separarse, alejarse 略語
発音:
りゃくご
漢字:略 , 語 キーワード: 文法 翻訳:abreviatura, palabra abreviada 略奪
発音:
りゃくだつ
漢字:略 , 奪 キーワード: 戦争 , 犯罪 翻訳:saqueo 略奪する: りゃくだつする: saquear 略奪者: りゃくだつしゃ: saqueador <<< 者 略奪品: りゃくだつひん: botín <<< 品 略奪物: りゃくだつぶつ <<< 物
留意
発音:
りゅうい
漢字:留 , 意 翻訳:caso, atención 留意する: りゅういする: prestar atención 次もチェック: 注意 留学
発音:
りゅうがく
漢字:留 , 学 キーワード: 学校 翻訳:estudio en el exterior 留学する: りゅうがくする: estudiar en el extranjero 留学生: りゅうがくせい: estudiante de un país extranjero <<< 生 龍宮
発音:
りゅうぐう
漢字:龍 , 宮 違う綴り: 竜宮, リュウグウ キーワード: 伝説 翻訳:palacio de dragón [de dios del mar]; Ryugu (un asteroide del Grupo Apollo donde ha aterrizado una nave espacial japonesa) 龍宮城: りゅうぐうじょう: palacio de dragón [de dios del mar] <<< 城 流血
発音:
りゅうけつ
漢字:流 , 血 キーワード: 犯罪 翻訳:derramamiento de sangre 流血の惨事: りゅうけつのさんじ: matanza <<< 惨事 , 虐殺 流行
発音:
りゅうこう
,
はやり
漢字:流 , 行 キーワード: 美 , 医学 翻訳:moda, boga, propagación 流行の: りゅうこうの: popular, de moda 流行する: りゅうこうする: estar a la moda, propagarse, extenderse, reinar 流行させる: りゅうこうさせる: introducir una nueva moda 流行に後れる: りゅうこうにおくれる: quedarse atrás en la moda <<< 後 流行を追う: りゅうこうをおう: seguir la moda <<< 追 流行歌: りゅうこうか, はやりうた: canción popular <<< 歌 流行型: りゅうこうがた: estilo moderno (actual) <<< 型 流行語: りゅうこうご: palabra de moda, expresión en boga <<< 語 流行児: りゅうこうじ: figura popular <<< 児 流行色: りゅうこうしょく: color de moda <<< 色 流行地: りゅうこうち: área infectada <<< 地 流行病: りゅうこうびょう: epidemia, pandemia <<< 病 流行歌手: りゅうこうかしゅ: cantante popular <<< 歌手 流行作家: りゅうこうさっか: escritor en boga <<< 作家 風邪が流行る: かぜがはやる: Hay mucha [epidemia de] gripe <<< 風邪 最新流行: さいしんりゅうこう: mada actual <<< 最新 斬新な流行: ざんしんなりゅうこう: la última moda <<< 斬新 同意語: ファッション 流砂
発音:
りゅうさ
漢字:流 , 砂 キーワード: 自然 翻訳:arenas movedizas
| |
|