![]() |
| ||
挨拶
発音:
あいさつ
漢字:拶 キーワード: 挨拶 翻訳:saludo, salutación 挨拶をする: あいさつをする: saludar, recibir, acoger 挨拶を交わす: あいさつをかわす: intercambiar saludos <<< 交 挨拶を返す: あいさつをかえす: saludar de vuelta <<< 返 挨拶状: あいさつじょう: tarjeta de felicitación <<< 状 時候の挨拶: じこうのあいさつ: cumplimiento de cortesía según las estaciones (del año), palabras de saludo de cada temporada del año <<< 時候 愛車
発音:
あいしゃ
漢字:愛 , 車 キーワード: 自動車 翻訳:carro favorito [predilecto] 相性
発音:
あいしょう
漢字:相 , 性 翻訳:afinidad, compatibilidad 相性が良い: あいしょうがいい: parecer agradable, congeniar con uno <<< 良 愛称
発音:
あいしょう
漢字:愛 , 称 キーワード: 名前 翻訳:diminutivo cariñoso, sobrenombre, mote 同意語: 渾名 , ニックネーム
愛情
発音:
あいじょう
漢字:愛 , 情 キーワード: 愛 翻訳:amor, afecto, cariño 愛情の有る: あいじょうのある: cariñoso, tierno, amoroso <<< 有 愛情の篭った: あいじょうのこもった 愛情の無い: あいじょうのない: insensible, frío, desamorado <<< 無 愛情が無くなる: あいじょうがなくなる: perder el afecto 愛情を失う: あいじょうをうしなう <<< 失 愛情を抱く: あいじょうをいだく: tener un afecto <<< 抱 愛情を捧げる: あいじょうをささげる: dar todo el amor <<< 捧 愛情を込めて: あいじょうをこめて: cariñosamente, con afecto <<< 込 愛人
発音:
あいじん
漢字:愛 , 人 キーワード: 愛 翻訳:amante, novia, enamorada 次もチェック: 恋人 合図
発音:
あいず
漢字:合 , 図 キーワード: スポーツ , 戦争 翻訳:señal, letrero, guiño 合図する: あいずする: señalar, guiñar (el ojo) 愛想
発音:
あいそう
,
あいそ
漢字:愛 , 想 キーワード: 挨拶 翻訳:amabilidad, cortesía, civilidad 愛想の良い: あいそうのいい: amable, simpático, cordial, afable, hospitalario <<< 良 愛想を良くする: あいそうをよくする: serle simpático [afable] a uno 愛想良く: あいそうよく: civilmente, con afabilidad 愛想の悪い: あいそうのわるい: seco, hostil <<< 悪 愛想の無い: あいそうのない <<< 無 愛想を尽かす: あいそうをつかす: dejar de ser simpático <<< 尽 愛想が尽きる: あいそうがつきる: hartarse de ser afable 愛想を尽かされる: あいそうをつかされる: cansarse de las cortesías 愛想笑い: あいそうわらい: sonrisa halagüeña <<< 笑 次もチェック: 御世辞 , 愛嬌 愛憎
発音:
あいぞう
漢字:愛 , 憎 キーワード: 愛 翻訳:el amor y el odio 愛憎の念が強い: あいぞうのねんがつよい: ser demasiado apasionado 愛憎の念が深い: あいぞうのねんがふかい 愛知
発音:
あいち
漢字:愛 , 知 キーワード: 日本 翻訳:Aichi (prefectura) 愛知県: あいちけん: Prefectura de Aichi <<< 県 ![]() 愛知万博: あいちばんぱく: Aichi Expo 2005 ![]() 次もチェック: Aichi
| |
|