|
発音:
いわ
漢字:違
, 和
翻訳:incongruencia, inconsistencia
違和感: いわかん: sensación de incongruencia [inconsistencia] <<< 感
違和感を覚える: いわかんをおぼえる: sentir una sensación de incongruencia [inconsistencia] <<< 覚
発音:
いわつばめ
漢字:岩
, 燕
違う綴り:
イワツバメ
キーワード:
鳥
翻訳:avión común
発音:
いわて
漢字:岩
, 手
キーワード:
日本
翻訳:Iwate (prefectura)
岩手県: いわてけん: Prefectura de Iwate <<< 県
岩手山: いわてさん: Monte Iwate <<< 山
次もチェック:
Iwate
発音:
いわゆる
漢字:所
, 謂
翻訳:comúnmente llamado, lo que se llama, lo que se dice
発音:
いんうつ
漢字:陰
, 鬱
キーワード:
精神
翻訳:tristemente
陰鬱な: いんうつな: triste
同意語:
陰気
発音:
いんかん
漢字:印
, 鑑
キーワード:
商業
,
法律
翻訳:sello, estampilla
印鑑届: いんかんとどけ: registro de sello <<< 届
印鑑証明: いんかんしょうめい: certificado de sello <<< 証明
次もチェック:
スタンプ
発音:
いんが
漢字:因
, 果
キーワード:
仏教
翻訳:causa y efecto, karma, destino
因果な: いんがな: desafortunado, desventurado, infortunado, desdichado, desgraciado, maldito
因果な子: いんがなこ: niño infeliz <<< 子
因果な事には: いんがなことには: desdichadamente, desgraciadamente <<< 事
因果と諦める: いんがとあきらめる: resignarse a su suerte <<< 諦
因果を含める: いんがをふくめる: persuadir a uno que hay que resignarse a su suerte <<< 含
因果律: いんがりつ: ley de causa y efecto, principio de la causalidad <<< 律
因果関係: いんがかんけい: relación causal, relación causa-efecto <<< 関係
因果応報: いんがおうほう: Quien mal anda mal acaba, El que a hierro mata a hierro muere, Némesis
次もチェック:
運命
,
不運
発音:
いんき
漢字:陰
, 気
翻訳:oscuridad, tinieblas, abatimiento, tristeza
陰気な: いんきな: lóbrego, sombrío, fúnebre, lúgubre, oscuro
陰気臭い: いんきくさい <<< 臭
陰気な顔をする: いんきなかおをする: llevar una cara sombría <<< 顔
反意語:
陽気
発音:
いんきょ
漢字:隠
, 居
キーワード:
生活
翻訳:retiro, retirado, jubilado
隠居する: いんきょする: retirarse de la vida activa, entregar la herencia al hijo y recogerse
隠居所: いんきょしょ, いんきょじょ: retiro, lugar de jubilación <<< 所
隠居仕事: いんきょしごと: trabajo de los jubilados <<< 仕事
次もチェック:
引退
,
老人
発音:
いんぎん
キーワード:
挨拶
翻訳:cortesía, amabilidad, urbanidad
慇懃な: いんぎんな: cortés, correcto, deferente, atento
慇懃に: いんぎんに: cortésmente, con deferencia, atentamente
同意語:
謙遜
|