![]() |
| ||
違和
発音:
いわ
漢字:違 , 和 翻訳:incongruencia, inconsistencia 違和感: いわかん: sensación de incongruencia [inconsistencia] <<< 感 違和感を覚える: いわかんをおぼえる: sentir una sensación de incongruencia [inconsistencia] <<< 覚 岩燕
発音:
いわつばめ
漢字:岩 , 燕 違う綴り: イワツバメ キーワード: 鳥 翻訳:avión común 岩手
発音:
いわて
漢字:岩 , 手 キーワード: 日本 翻訳:Iwate (prefectura) 岩手県: いわてけん: Prefectura de Iwate <<< 県 ![]() 岩手山: いわてさん: Monte Iwate <<< 山 ![]() 次もチェック: Iwate 所謂
発音:
いわゆる
漢字:所 , 謂 翻訳:comúnmente llamado, lo que se llama, lo que se dice
陰鬱
発音:
いんうつ
漢字:陰 , 鬱 キーワード: 精神 翻訳:tristemente 陰鬱な: いんうつな: triste 同意語: 陰気 印鑑
発音:
いんかん
漢字:印 , 鑑 キーワード: 商業 , 法律 翻訳:sello, estampilla 印鑑届: いんかんとどけ: registro de sello <<< 届 印鑑証明: いんかんしょうめい: certificado de sello <<< 証明 次もチェック: スタンプ 因果
発音:
いんが
漢字:因 , 果 キーワード: 仏教 翻訳:causa y efecto, karma, destino 因果な: いんがな: desafortunado, desventurado, infortunado, desdichado, desgraciado, maldito 因果な子: いんがなこ: niño infeliz <<< 子 因果な事には: いんがなことには: desdichadamente, desgraciadamente <<< 事 因果と諦める: いんがとあきらめる: resignarse a su suerte <<< 諦 因果を含める: いんがをふくめる: persuadir a uno que hay que resignarse a su suerte <<< 含 因果律: いんがりつ: ley de causa y efecto, principio de la causalidad <<< 律 因果関係: いんがかんけい: relación causal, relación causa-efecto <<< 関係 因果応報: いんがおうほう: Quien mal anda mal acaba, El que a hierro mata a hierro muere, Némesis 次もチェック: 運命 , 不運 陰気
発音:
いんき
漢字:陰 , 気 翻訳:oscuridad, tinieblas, abatimiento, tristeza 陰気な: いんきな: lóbrego, sombrío, fúnebre, lúgubre, oscuro 陰気臭い: いんきくさい <<< 臭 陰気な顔をする: いんきなかおをする: llevar una cara sombría <<< 顔 反意語: 陽気 隠居
発音:
いんきょ
漢字:隠 , 居 キーワード: 生活 翻訳:retiro, retirado, jubilado 隠居する: いんきょする: retirarse de la vida activa, entregar la herencia al hijo y recogerse 隠居所: いんきょしょ, いんきょじょ: retiro, lugar de jubilación <<< 所 隠居仕事: いんきょしごと: trabajo de los jubilados <<< 仕事 次もチェック: 引退 , 老人 慇懃
発音:
いんぎん
キーワード: 挨拶 翻訳:cortesía, amabilidad, urbanidad 慇懃な: いんぎんな: cortés, correcto, deferente, atento 慇懃に: いんぎんに: cortésmente, con deferencia, atentamente 同意語: 謙遜
| |
|