|
発音:
ひこう
漢字:飛
, 行
キーワード:
飛行機
,
戦争
翻訳:aviación
飛行する: ひこうする: volar
飛行場: ひこうじょう: aeropuerto <<< 場
, 空港
飛行機: ひこうき: aeroplano, avión <<< 機
飛行艇: ひこうてい: hidroplano, hidroavión <<< 艇
飛行士: ひこうし: aviador, piloto <<< 士
飛行服: ひこうふく: uniforme de vuelo <<< 服
飛行船: ひこうせん: dirigible, zepelín <<< 船
飛行隊: ひこうたい: fuerza aérea <<< 隊
飛行雲: ひこうぐも: estela de vapor <<< 雲
飛行時間: ひこうじかん: horas de vuelo <<< 時間
飛行距離: ひこうきょり: distancia de vuelo <<< 距離
飛行基地: ひこうきち: base aérea <<< 基地
飛行甲板: ひこうかんぱん: cubierta de vuelo <<< 甲板
軌道飛行: きどうひこう: vuelo orbital <<< 軌道
曲芸飛行: きょくげいひこう: acrobacia aérea <<< 曲芸
訓練飛行: くんれんひこう: vuelo de entrenamiento <<< 訓練
計器飛行: けいきひこう: vuelo por instrumentos <<< 計器
高度飛行: こうどひこう: altitud de vuelo <<< 高度
宇宙飛行: うちゅうひこ: vuelo espacial <<< 宇宙
往復飛行: おうふくひこう: vuelo de ida y vuelta <<< 往復
試験飛行: しけんひこう: vuelo de prueba <<< 試験
水平飛行: すいへいひこう: nivel de vuelo <<< 水平
旋回飛行: せんかいひこう: vuelo circular <<< 旋回
単独飛行: たんどくひこう: vuelo solitario <<< 単独
親善飛行: しんぜんひこう: vuelo de amistad <<< 親善
偵察飛行: ていさつひこう: vuelo de reconocimiento <<< 偵察
編隊飛行: へんたいひこう: vuelo en formación <<< 編隊
無人飛行: むじんひこう: vuelo no tripulado <<< 無人
盲目飛行: もうもくひこう: pelea a ciegas <<< 盲目
夜間飛行: やかんひこう: vuelo nocturno <<< 夜間
有人飛行: ゆうじんひこう: vuelos tripulados <<< 有人
遊覧飛行: ゆうらんひこう: vuelto turístico <<< 遊覧
練習飛行: れんしゅうひこう: vuelo de entrenamiento <<< 練習
スパイ飛行: すぱいひこう: vuelo de espionaje <<< スパイ
次もチェック:
航空
,
フライト
発音:
ひこう
漢字:非
, 行
キーワード:
犯罪
翻訳:delincuencia, mala conducta
非行少年: ひこうしょうねん: delincuencia juvenil <<< 少年
同意語:
不良
発音:
ひこく
漢字:被
, 告
キーワード:
裁判
翻訳:acusado, demandado
被告席: ひこくせき: puesto del acusado (demandado) <<< 席
被告弁護人: ひこくべんごにん: consejero de la defensa
被告代理人: ひこくだいりにん: representante del demandado
刑事被告: けいじひこく: acusado, culpable <<< 刑事
発音:
ひご
漢字:庇
, 護
翻訳:patrocinio, protección, cobijo
庇護する: ひごする: proteger, tomar bajo protección
神の庇護に拠り: かみのひごにより: por la gracia de dios
次もチェック:
保護
発音:
ひさい
漢字:被
, 災
キーワード:
災害
翻訳:desastre, calamidad
被災する: ひさいする: sufrir un desastre (calamidad)
被災地: ひさいち: lugar del desastre <<< 地
被災者: ひさいしゃ: victima de un desastre <<< 者
次もチェック:
災害
発音:
ひさく
漢字:秘
, 策
キーワード:
戦争
翻訳:plan secreto
発音:
ひさしぶり
漢字:久
, 振
違う綴り:
久しぶり
キーワード:
時間
翻訳:después de un largo
久し振りに: ひさしぶりに
久し振りに会う: ひさしぶりにあう: encontrarse con una persona después de un largo tiempo <<< 会
久し振りに対面する: ひさしぶりにたいめんする <<< 対面
発音:
ひさん
漢字:悲
, 惨
キーワード:
生活
翻訳:desastroso, trágico, miserable
悲惨な: ひさんな: trágico, miserable (adj)
悲惨を極める: ひさんをきわめる: estar en una profunda miseria <<< 極
悲惨な最期: ひさんなさいご: muerte trágica <<< 最期
悲惨な最期を遂げる: ひさんなさいごをとげる: encontrar (tener) una muerte trágica <<< 遂
悲惨な生活: ひさんなせいかつ: vida miserable <<< 生活
悲惨な光景: ひさんなこうけい: mala (terrible) vista <<< 光景
発音:
ひざし
漢字:日
, 差
違う綴り:
陽射
キーワード:
天気
翻訳:luz de sol, rayos de sol
日差が暖かい: ひざしがあたたかい: el clima está tranquilo <<< 暖
次もチェック:
日光
発音:
ひしがた
漢字:菱
, 形
違う綴り:
ひし形
キーワード:
数学
翻訳:rombo, en forma de diamante
菱形の: ひしがたの: con forma de rombo (romboide)
菱形模様: ひしがたもよう: estampado en forma de rombo <<< 模様
|