|
発音:
しんげん
漢字:進
, 言
翻訳:consejo, sugerencia
進言する: しんげんする: aconsejar [dar consejo] a su superior
同意語:
助言
,
忠告
発音:
しんげん
漢字:震
, 源
キーワード:
災害
翻訳:hipocentro
震源地: しんげんち: epicentro <<< 地
次もチェック:
地震
発音:
しんこう
漢字:振
, 興
キーワード:
宣伝
翻訳:estímulo, fomento, promoción
振興する: しんこうする: estimular, fomentar, promover, desarrollar
振興策: しんこうさく: medida para la promoción <<< 策
発音:
しんこう
漢字:進
, 行
キーワード:
交通
翻訳:marcha, avance, progreso
進行する: しんこうする: marchar, avanzar, progresar
進行が速い: しんこうがはやい: hacer progresos rápidos <<< 速
進行が遅い: しんこうがおそい: hacer progresos lentos <<< 遅
進行中: しんこうちゅう: en marcha, en curso <<< 中
進行係: しんこうがかり: moderador <<< 係
進行形: しんこうけい: forma progresiva <<< 形
進行方向: しんこうほうこう: dirección de marcha <<< 方向
同意語:
進捗
次もチェック:
行進
発音:
しんこう
漢字:信
, 仰
キーワード:
宗教
翻訳:fe, religión, creencia, devoción
信仰する: しんこうする: tener fe
信仰の厚い: しんこうのあつい: devoto, religioso, piadoso, de mucha devoción <<< 厚
信仰の無い: しんこうのない: impío, infiel <<< 無
信仰に入る: しんこうにはいる: entrar en religión <<< 入
信仰を深める: しんこうをふかめる: profundizar en la fe <<< 深
信仰を捨てる: しんこうをすてる: abandonar [perder] la fe <<< 捨
信仰者: しんこうしゃ: creyente <<< 者
信仰の自由: しんこうのじゆう: libertad religiosa [de cultos] <<< 自由
信仰生活: しんこうせいかつ: vida religiosa <<< 生活
信仰療法: しんこうりょうほう: curación por la fe <<< 療法
信仰告白: しんこうこくはく: confesión de fe <<< 告白
民間信仰: みんかんしんこう: creer popular <<< 民間
次もチェック:
信心
発音:
しんこう
,
しんこ
漢字:新
, 香
キーワード:
日本食
翻訳:encurtido japonés de verduras
御新香: おしんこう, おしんこ <<< 御
同意語:
漬物
発音:
しんこく
漢字:深
, 刻
翻訳:gravedad, seriedad
深刻な: しんこくな: grave, serio, profundo
深刻な顔をする: しんこくなかおをする: poner cara seria, tomar una expresión grave <<< 顔
深刻化する: しんこくかする: tornarse más serio, ponerse peor <<< 化
発音:
しんこく
漢字:申
, 告
キーワード:
金融
翻訳:declaración
申告する: しんこくする: declarar
申告漏れ: しんこくもれ: ingresos no declarados <<< 漏
申告書: しんこくしょ: declaración (papel) <<< 書
申告者: しんこくしゃ: declarante, declarador <<< 者
申告制: しんこくせい: autoliquidación tributaria <<< 制
申告制度: しんこくせいど <<< 制度
申告額: しんこくがく: valor declarado <<< 額
申告所得: しんこくしょとく: renta gravable, renta imponible <<< 所得
申告期限: しんこくきげん: período de declaración <<< 期限
申告用紙: しんこくようし: formulario de declaración <<< 用紙
青色申告: あおいろしんこく: declaración de impuestos <<< 青色
移動申告: いどうしんこく: declaración de mudanza <<< 移動
関税申告: かんぜいしんこく: declaración de aduanas <<< 関税
税関申告: ぜいかんしんこく: declaración adanuera <<< 税関
税金申告: ぜいきんしんこく: declaración de impuestos <<< 税金
税金を申告する: ぜいきんをしんこくする: hacer la declaración de impuestos <<< 税金
予定申告: よていしんこく: declaración provisional <<< 予定
確定申告: かくていしんこく: declaración de la renta <<< 確定
確定申告をする: かくていしんこくをする: hacer su declaración de la renta <<< 確定
通関申告: つうかんしんこく: declaración de aduanas <<< 通関
次もチェック:
税金
,
関税
発音:
しんこん
漢字:新
, 婚
キーワード:
愛
翻訳:recién matrimonio
新婚の: しんこんの: recién casados
新婚夫婦: しんこんふうふ: recién casados [desposados], pareja recién casada <<< 夫婦
新婚旅行: しんこんりょこう: luna de miel <<< 旅行
, ハネムーン
新婚生活: しんこんせいかつ: vida de recién casados <<< 生活
次もチェック:
結婚
発音:
しんごう
漢字:信
, 号
キーワード:
交通
翻訳:señal, semáforo, disco
信号する: しんごうする: hacer señales [señas] a uno, dar una señal
信号を出す: しんごうをだす <<< 出
信号を送る: しんごうをおくる <<< 送
信号を守る: しんごうをまもる: respetar el semáforo <<< 守
信号を無視する: しんごうをむしする: no respetar los semáforos, no hacer caso de la señal <<< 無視
信号機: しんごうき: estación de señales <<< 機
信号旗: しんごうき: bandera de señales <<< 旗
信号手: しんごうしゅ: guardavía <<< 手
信号所: しんごうしょ: estación de señales <<< 所
信号灯: しんごうとう: reflector lámpara de señales <<< 灯
信号弾: しんごうだん: cohete de señales <<< 弾
赤信号: あかしんごう: disco rojo <<< 赤
黄信号: きしんごう: disco amarillo [naranja, ámbar] <<< 黄
青信号: あおしんごう: disco verde <<< 青
危険信号: きけんしんごう: SOS, señal de peligro <<< 危険
救助信号: きゅうじょしんごう: SOS <<< 救助
映像信号: えいぞうしんごう: señal de imagen, señal de vídeo <<< 映像
遭難信号: そうなんしんごう: señal de socorro, SOS <<< 遭難
停止信号: ていししんごう: señal de pare <<< 停止
難破信号: なんぱしんごう: Señal de auxilio (SOS) <<< 難破
発車信号: はっしゃしんごう: señal de arranque <<< 発車
暴風信号: ぼうふうしんごう: señal de tormenta <<< 暴風
警戒信号: けいかいしんごう: señal de precaución [advertencia] <<< 警戒
交通信号: こうつうしんごう: semáforo <<< 交通
モールス信号: もーるすしんごう: código morse <<< モールス
|