|
発音:
いっそう
漢字:一
, 層
翻訳:capa; estrato, aún más
一層精を出す: いっそうせいをだす: trabajar más duro
発音:
いったい
漢字:一
, 体
翻訳:un cuerpo, de hecho, realmente
一体に: いったいに: en general, generalmente, por lo general
一体と成って: いったいとなって: en sólida unión, como un solo hombre <<< 成
一体如何したのだ: いったいどうしたのだ: ¿Lo que se trata todo esto? <<< 如何
一体化: いったいか: incorporación, unificación <<< 化
一体化する: いったいかする: incorporarse, hacerse uno [una]
一体感: いったいかん: sentido de unidad <<< 感
三位一体: さんみいったい: la Trinidad <<< 三位
三位一体の: さんみいったいの: trinitaria <<< 三位
次もチェック:
団結
発音:
いったん
漢字:一
, 旦
キーワード:
時間
翻訳:una vez
一旦緩急有れば: いったんかんきゅうあれば: en caso de emergencia
同意語:
一度
発音:
いっち
漢字:一
, 致
翻訳:coincidencia, concordancia, acuerdo, consenso
一致する: いっちする: coincidir, concordar
一致しない: いっちしない: no estar de acuerdo, no cuadrar, no coincidir, diferenciar
一致した: いっちした: conforme, unánime
一致して: いっちして: en concordancia con
一致団結: いっちだんけつ: todos a una, aunar esfuerzos con un mismo objetivo, ser una piña <<< 団結
一致協力: いっちきょうりょく: aunar esfuerzos con un mismo objetivo <<< 協力
不一致: ふいっち: diferencia, roce <<< 不
偶然の一致: ぐうぜんのいっち: coincidencia <<< 偶然
見解が一致する: けんかいがいっちする: acordar, reunir <<< 見解
意見が一致する: いけんがいっちする: estar de acuerdo <<< 意見
全員一致: ぜんいんいっち: unanimidad <<< 全員
全員一致の: ぜんいんいっちの: unánime <<< 全員
全員一致で: ぜんいんいっちで: unánime <<< 全員
世論の一致: よろんのいっち: consenso de opinión publica <<< 世論
発音:
いっちょう
漢字:一
, 丁
キーワード:
単位
翻訳:un trozo, un plato, un juego, una vez
一丁試す: いっちょうためす: probar una vez <<< 試
一丁上がり: いっちょうあがり: una pieza preparada, un plato preparado <<< 上
豆腐一丁: とうふいっちょう: torta hecha de tofu <<< 豆腐
次もチェック:
一回
発音:
いってい
漢字:一
, 定
翻訳:regularidad, uniformidad, constancia
一定の: いっていの: fijo, determinado, establecido, regular, constante, invariable, perpetuo
一定の収入: いっていのしゅうにゅう: un ingreso fijo <<< 収入
一定の期間: いっていのきかん: para un período determinado <<< 期間
一定する: いっていする: fijar, determinar, estandarizar
価格を一定にする: かかくをいっていにする: mantener fijos los precios <<< 価格
発音:
いっとう
漢字:一
, 頭
キーワード:
単位
,
動物
翻訳:una cabeza, un animal
一頭立て: いっとうだて: coche de un caballo <<< 立
一頭立ての馬車: いっとうだてのばしゃ <<< 馬車
一頭地を抜く: いっとうちをぬく: despuntar en algo por algo
同意語:
一匹
発音:
いっとう
漢字:一
, 等
キーワード:
旅行
,
軍階級
翻訳:primera clase, primer lugar [orden]
一等の: いっとうの: de primera clase
一等賞: いっとうしょう: primer premio <<< 賞
一等親: いっとうしん: relación familiar de primer grado <<< 親
一等国: いっとうこく: estado de primer orden <<< 国
一等車: いっとうしゃ: coche [vagón] de primera clase <<< 車
一等客: いっとうきゃく: pasajero de primera clase <<< 客
一等席: いっとうせき: asiento de primera clase <<< 席
一等地: いっとうち: pedazo de tierra excelente <<< 地
一等兵: いっとうへい: soldado de primera clase <<< 兵
一等星: いっとうせい: estrella de primera magnitud <<< 星
一等切符: いっとうきっぷ: billete de primera clase <<< 切符
一等船室: いっとうせんしつ: camarote de primera clase
一等航海士: いっとうこうかいし: primer oficial
次もチェック:
上等
,
一流
発音:
いっぱ
漢字:一
, 派
キーワード:
政治
翻訳:facción, partido, escuela, secta
発音:
いっぱい
漢字:一
, 杯
違う綴り:
1杯
キーワード:
飲物
,
単位
翻訳:un vaso, una taza, una copa, un trago, lleno, a tope, abarrotado, pleno, todo, completo
一杯やる: いっぱいやる: beber, tomar una copa
一杯の: いっぱいの: una taza de, lleno de
一杯にする: いっぱいにする: llenar, colmar, atestar, atiborrar, abarrotar, saturar, hartar
一杯に成る: いっぱいになる: llenarse, rebosar, colmarse, atestarse, abarrotarse, saturarse, hartarse <<< 成
一杯飲ませる: いっぱいのませる: dar una bebida <<< 飲
一杯飲む: いっぱいのむ: tener un sorbo
一杯食わせる: いっぱいくわせる: engañar, timar, clavársela a uno, dársela con queso, embaucar <<< 食
一杯食わす: いっぱいくわす
一杯食う: いっぱいくう: ser engañado, ser timado
一杯機嫌: いっぱいきげん: alegre por haberse bebido una copita, achispado, ligeramente embriagado <<< 機嫌
一杯飲屋: いっぱいのみや: tasca, taberna, cantina
籠一杯: かごいっぱい: una cestada <<< 籠
力一杯: ちからいっぱい: con todo el alma, con todas sus fuerzas <<< 力
精一杯: せいいっぱい <<< 精
もう一杯: もういっぱい: una taza más, Ya completo, Tengo suficiente
御腹が一杯: おなかがいっぱい: tener el estómago [estar] repleto [lleno] <<< 御腹
今年一杯に: ことしいっぱいに: todo este año <<< 今年
カップ一杯: かっぷいっぱい: una copa de <<< カップ
コップ一杯: こっぷいっぱい: un vaso lleno <<< コップ
スプーン一杯: すぷーんいっぱい: una cucharada <<< スプーン
バケツ一杯: ばけついっぱい: un cubo (de algo) <<< バケツ
バスケット一杯: ばすけっといっぱい: una canasta (de algo) <<< バスケット
|