|
発音:
へいこう
漢字:並
, 行
翻訳:ir lado a lado
並行する: へいこうする: mantener el ritmo, ir en conjunto
並行輸入: へいこうゆにゅう: importación paralela <<< 輸入
次もチェック:
平行
発音:
へいこう
漢字:閉
, 口
翻訳:boca cerrada (sin hablar)
閉口する: へいこうする: estar molesto [embarazoso]
閉口させる: へいこうさせる: molestar, embarazar
発音:
へいさ
漢字:閉
, 鎖
翻訳:cierre, clausura
閉鎖する: へいさする: cerrar, clausurar
閉鎖的: へいさてき: cerrado <<< 的
閉鎖した: へいさした
閉鎖機関: へいさきかん: establecimiento clausurado (cerrado) <<< 機関
工場閉鎖: こうじょうへいさ: bloqueo, cierre de la fábrica <<< 工場
次もチェック:
開放
発音:
へいし
漢字:兵
, 士
キーワード:
戦争
翻訳:guerrero, soldado
次もチェック:
兵隊
,
戦士
,
軍人
発音:
へいしゃ
漢字:弊
, 社
キーワード:
商業
翻訳:nuestra compañía
反意語:
他社
発音:
へいしょう
,
ぴょんちゃん
漢字:平
, 昌
違う綴り:
ピョンチャン
キーワード:
アジア
翻訳:Pyeongchang
平昌オリンピック: へいしょうおりんぴっく: Olimpiadas de Pyeongchang (2018) <<< オリンピック
発音:
へいじつ
漢字:平
, 日
キーワード:
カレンダー
翻訳:Días de la semana, días ordinarios (comunes)
平日の: へいじつの: ordinario, usual, todos los días
平日に: へいじつに: durante los días de semana
平日通り: へいじつどおり: como de costumbre <<< 通
次もチェック:
週末
発音:
へいせい
漢字:平
, 成
キーワード:
カレンダー
翻訳:Era Heisei [Periodo] (1989 - 2019)
平成時代: へいせいじだい <<< 時代
発音:
へいせい
漢字:平
, 静
翻訳:calma, tranquilidad, serenidad
平静な: へいせいな: calmado, quieto, sereno
平静に: へいせいに: calmadamente, tranquilamente, serenamente
平静を保つ: へいせいをたもつ: mantener la calma <<< 保
平静を失う: へいせいをうしなう: perder la compostura <<< 失
次もチェック:
平気
発音:
へいそく
漢字:閉
, 塞
翻訳:obturación, bloqueo, oclusión
閉塞する: へいそくする: obturar, bloquear, obliterarse, ocluirse
腸閉塞: ちょうへいそく: íleo <<< 腸
|