![]() |
| ||
作家
発音:
さっか
漢字:作 , 家 キーワード: 芸術 , 文学 翻訳:autor, escritor, novelista, artista 既成作家: きせいさっか: escritor de fama establecida <<< 既成 郷土作家: きょうどさっか: escritor local <<< 郷土 円熟した作家: えんじゅくしたさっか: escritor maduro <<< 円熟 大衆作家: たいしゅうさっか: escritor popular <<< 大衆 伝記作家: でんきさっか: biógrafo <<< 伝記 童話作家: どうわさっか: escritor de cuentos de hadas <<< 童話 人気作家: にんきさっか: escritor famoso (popular) <<< 人気 悲劇作家: ひげきさっか: dramaturgo trágico <<< 悲劇 覆面作家: ふくめんさっか: escritor anónimo <<< 覆面 無名作家: むめいさっか: escritor desconocido <<< 無名 現代作家: げんだいさっか: escritor contemporáneo <<< 現代 流行作家: りゅうこうさっか: escritor en boga <<< 流行 戯曲作家: ぎきょくさっか: dramaturgo <<< 戯曲 パロディー作家: ぱろでぃーさっか: parodista <<< パロディー ユーモア作家: ゆーもあさっか: bromista <<< ユーモア 次もチェック: 作者 錯覚
発音:
さっかく
漢字:錯 , 覚 翻訳:ilusión óptica, alucinación, espejísmo 錯覚する: さっかくする: ilucionarse, tener una idea equivocada 錯覚を起こす: さっかくをおこす <<< 起 次もチェック: 幻影 殺気
発音:
さっき
漢字:殺 , 気 キーワード: 犯罪 翻訳:sed de sangre 殺気立つ: さっきだつ: amenazador <<< 立 早急
発音:
さっきゅう
,
そうきゅう
漢字:早 , 急 翻訳:prisa, urgencia 早急な: さっきゅうな: inmediato, urgente 早急に: さっきゅうに: sin demora, inmediatamente, ahora mismo
作曲
発音:
さっきょく
漢字:作 , 曲 キーワード: 音楽 翻訳:composición, arreglo (musical) 作曲する: さっきょくする: componer, escribir (música) 作曲家: さっきょくか: compositor, escritor <<< 家 次もチェック: 作詞 殺菌
発音:
さっきん
漢字:殺 , 菌 キーワード: 衛生 翻訳:esterilización, desinfección, pasteurización 殺菌する: さっきんする: esterilizar, pasteurizar 殺菌剤: さっきんざい: esterilizador, germicida, fungicida, desinfectante <<< 剤 殺菌牛乳: さっきんぎゅうにゅう: leche pasteurizada <<< 牛乳 加熱殺菌: かねつさっきん: esterilización por calor <<< 加熱 低温殺菌: ていおんさっきん: pasteurización (a bajas temperaturas) <<< 低温 低温殺菌する: ていおんさっきんする: pasteurizar <<< 低温 次もチェック: 消毒 昨今
発音:
さっこん
漢字:昨 , 今 キーワード: カレンダー 翻訳:últimamente, en los últimos tiempos, hoy en día, hace poco, en estos días, recientemente 昨今の: さっこんの: reciente, actual 刷新
発音:
さっしん
漢字:刷 , 新 キーワード: 政治 翻訳:renovación, reforma 刷新する: さっしんする: renovar, reformar 次もチェック: 革新 颯爽
発音:
さっそう
漢字:爽 翻訳:galante, apuesto 颯爽とした: さっそうとした: inteligente, galán, elegante 颯爽と: さっそうと: smartly, gallantly, elegantly 次もチェック: 機敏 , スマート , エレガント 早速
発音:
さっそく
漢字:早 , 速 キーワード: 時間 翻訳:instantáneamente inmediatamente sin demora 早速の: さっそくの: instantánea, inmediata, rápida 早速する: さっそくする: no perder tiempo (para hacer algo) 早速ですが: さっそくですが: vamos a llegar al punto del asunto, sé que esto es repentino, pero ~ 次もチェック: 直
| |
|